Sentence examples of "Sentía" in Spanish with translation "чувствовать"

<>
Y me sentía más ligera. И я чувствовала легкость в теле.
Me sentía como un niño. Чувствовал себя ребенком.
Él se sentía muy solo. Он чувствовал себя очень одиноким.
Me sentía mal, con mareos, etc. Я неважно себя чувствовал, голова кружилась и прочее,
¿Cómo me sentía sin poder hablar? Что я чувствую, будучи не в состоянии говорить?
Sentía que algo se había quebrado. Я чувствовал, что что-то сломалось.
Sentía mi vida fuera de control. Но я чувствовала, что я больше не контролирую свою жизнь.
Dondequiera que fuera, me sentía en casa. Куда бы я ни шел - везде чувствовал себя как дома.
Me sentía bastante bien, considerando las circunstancias. Вообщем, я чувствовал себя хорошо.
Yo me sentía muy aislado durante estas discusiones. Во время подобных разговоров я чувствовал себя очень отстраненно.
Pero me sentía obligada hacia él y luego crecí. Но, понимаете, я чувствовала себя в долгу перед ним, а потом, - потом я выросла.
Antes de eso sentía como que no era así. До того я чувствовала себя совсем по другому.
Yo sentía gran lástima por la familia de Fide. Я чувствовала огромную жалость к семье Фиде.
Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado. Он чувствовал себя уставшим, поскольку работал больше обычного.
posiblemente un largo tiempo, pues me sentía del todo reposado. вероятно, долго, потому что я чувствовал себя вполне отдохнувшим.
Sentía que la situación no era apropiada para conversaciones directas. Он чувствовал, что ситуация была неуместна для прямых переговоров.
Me sentía como el arca del futuro de la Humanidad. Я чувствовала себя этаким "сосудом надежды на будущее" всего человечества.
Tom no tenía idea de que María se sentía así. Том понятия не имел, что Мария так себя чувствует.
John sentía como si hubiera fantasmas en el cuarto oscuro. Джон чувствовал присутствие призраков в тёмной комнате.
No encuentro palabras para describir la paz que sentía cuando actuaba. Я не могу передать умиротворенность, которую я чувствовала, когда играла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!