Exemples d'utilisation de "Sin" en espagnol

<>
Sin embargo, eso no pasó. Тем не менее, этого не произошло.
Este es "Mundo sin Petróleo". Итак, это Мир Без Нефти.
Un mar ártico sin hielo podría ser posible en este siglo. А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда.
Sin embargo, la deforestación continúa. И, тем не менее, вырубка леса продолжается.
Solo, avergonzado y sin apoyo. Один, терзаемый чувством стыда и без поддержки.
Y la línea verde es un tratamiento con asesoramiento psicosocial solamente, sin medicación. Зелёная кривая показывает результаты лечения с помощью только психосоциального консультирования, безо всяких лекарств -
Pero sin lugar a confusiones: Не надо заблуждаться:
Entonces, "ninguna centralización sin representación". Таким образом "нет централизации без демократии".
Sin usar esas tarjetas celulares de 60 dólares al mes para sus portátiles. Безо всех этих мобильных карт для ноутбуков за 60 долларов в месяц.
No puedo irme sin verlo. Я не могу уйти, не увидев его.
Llevan 500 años sin guerra. Пятьсот лет без войн.
Pueden poner esto en su ecosistema natural, sin transformación, y va a mejorar el suelo local. Они могут вернуть этот материал в естественную среду безо всякой обработки, и это улучшит почву.
Sin embargo, no estaba consternado. Но его это не смутило.
Aquí hay uno sin revestimiento. Вот она без кожи.
Existe una estructura que hay que mantener, durante siglos, por distintas generaciones, sin ningún departamento ni ninguna financiación. Это строение поддерживается на протяжении веков, поколениями, безо всякого департамента, безо всякого финансирования.
No hay miel sin hiel. Не разбив яиц, не сделаешь яичницы.
Aprendí a vivir sin ella. Я научился жить без неё.
La ocupación unilateral sin el compromiso por garantizar una estado palestino viable ha producido sólo la intifada y bombas suicidas. Захват в одностороннем порядке безо всяких обязательств по отношению к жизнеспособному палестинскому государству всего лишь породил интифаду и террористов-смертников.
De seguir jugando, sin ceder. Не сдаваться.
Sin agua no hay vida. Без воды нет жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !