Usage examples of "Tercera" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all992 третий885 other translations107
No creo que haya esa tercera opción. Я не думаю, что есть что-то еще кроме саванны и воды.
Intentamos usarlas para ver la Tercera Avenida. Мы попытались использовать их с целью визуализировать 3-ю авеню.
Esto sería la tercera mejor cosa que hacer. Это номер три в списке самого лучшего, что мы могли бы сделать.
actualmente la proporción ha crecido a una tercera parte. теперь пропорция выросла до одной трети.
Así pasamos a una tercera posibilidad, aún más desestabilizadora: Это приводит нас к еще одной и еще более тревожащей возможности:
De hecho, una tercera parte es de origen genético. Треть его зависит именно от генетики.
Aceituna, una es oro, dos, plata y la tercera mata. Лишнее - всегда вредно.
Más de una tercera parte de las mujeres adultas están anémicas. Свыше одной трети женщин страдают малокровием.
Una tercera parte de Bangladesh quedará sumergida al final de este siglo. К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой.
La buena noticia es que una tercera parte no levantara la mano. Для третей части из вас, не поднявших руку есть хорошая новость.
Y una tercera por acá que se devoró el puente y lo derribó. И поднялась другая волна, которая набросилась на мостик и разрушила его.
¿de qué manera proceder en la tercera ronda para evitar el punto muerto? как перейти к 3-му раунду и избежать пата?
Tal vez sólo una tercera parte del volumen total de préstamo sea problemático; Возможно, только треть всего объема займов проблематична;
Si es cara, están algo decepcionados, pero ya tienen una tercera parte de su patrón. Если решка, вы немного разочарованы, но вас уже опять есть треть вашей последовательности.
La tercera prioridad será lo que Bush erróneamente llamó una "guerra global contra el terrorismo". Третим приоритетом станет то, чему Буш дал вводящее в заблуждение название "глобальной войны с терроризмом".
Así que la tercera parte trata acerca de personajes bíblicos como Abraham, Moisés, José, María, Jesús. Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса.
Sí, dos cosas que ocurren, hay un patrón de interferencia, y luego ocurre una tercera cosa. Двух явлений - и благодаря интерференции рождается что-то новое.
Es decir desde la infancia, después de la infancia hasta la edad adulta y la tercera edad. Так сказать с младенчества и до глубокой старости.
El pico tiene sólo la tercera parte de oxígeno del que se encuentra a nivel del mar. Воздух на вершине содержит только треть того количества кислорода, которое содержится в воздухе на уровне моря.
En Teherán, corazón y alma políticos del país, menos de una tercera parte del electorado acudió a votar. В Тегеране - самом сердце политической жизни страны - к урнам явилось менее трети избирателей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!