Sentence examples of "Todavia" in Spanish with translation "до сих пор"

<>
Todavía no tengo suficiente dinero. У меня до сих пор нет достаточно денег.
¿Todavía existen dos tipos de países? Существуют ли до сих пор эти две группы стран?
Y todavía no lo han hecho. И они до сих пор не выпустили.
Todavía no confías en mí, ¿verdad? Ты до сих пор не доверяешь мне, верно?
Todavía estaría soportando mi pobre cadera. У меня бы до сих пор было бы моё больное бедро.
Todavía prefiero escribir cartas a mano. Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
Todavía tengo la cicatriz de la mordida. У меня до сих пор остаётся след от укуса.
Lo que todavía nos enseña el comunismo Уроки, которые до сих пор преподаёт нам коммунизм
No hemos exportado todavía ni un kilo. Мы до сих пор не вывезли и килограмма.
pero creo que todavía hay lugar para ellos. но я думаю, это до сих пор имеет смысл.
No sé si la gente lo hace todavía. Я не знаю, делается ли это до сих пор.
Resulta que todavía hay un gran potencial por delante. Оказывается, что до сих пор остаётся огромный неиспользованный потенциал.
Por más que sea verdad, todavía no lo creo. Какой бы правдой это ни было, я до сих пор не верю.
Todavía estamos quemando algo cada vez que queremos energía. Мы до сих пор сжигаем что-то в огне, когда нам нужна энергия.
A otros todavía les cuesta confrontar su propia historia. Некоторым странам до сих пор трудно честно взглянуть на свою историю.
Tal vez todavía padecemos de un dolor psíquico, una herida. Возможно, мы до сих пор испытываем физическую боль от раны.
Todavía tocamos con algunos de ellos de vez en cuando. Я до сих пор играю с некоторыми из них время от времени.
Solían usarse cajas de cartón hace años y todavía seguimos usándolas. Их использовали много лет тому назад, и мы используем до сих пор.
Sin embargo, todavía es mucho lo que el mundo no sabe. Тем не менее, есть еще многое, чего мир до сих пор не знает.
Y todos nosotros que estábamos bajo el techo, todavía estamos juntos. Все мы, те, кто прятался под этой крышей, все мы до сих пор вместе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!