Exemples d’usage de "Votar" en espagnol avec traduction en russe

<>
"¿Por quién va a votar?" "За кого вы собираетесь голосовать?"
Vale, ¿quién queda por votar? ОК, кто еще не проголосовал?
¿por qué deberíamos votar por ellos?" так почему мы должны голосовать за них"?
Podemos votar para expulsar a alguien. Я могу проголосовать и тебя уберут с экрана.
Los australianos quieren ser obligados a votar. Австралийцам нравится обязательное голосование.
Todos ustedes tienen que pensarlo bien, y todos deben votar - si no, no continuaremos. Подумайте об этом, и проголосуйте - мы дальше не пойдем.
Vamos a dar una semana más para votar." Мы продлим голосование еще на неделю".
Como resultado, Dinamarca puede ser el último país en votar, pero no necesariamente en unirse. В результате этого Дания может проголосовать по данному вопросу последней, и совсем необязательно, что после референдума она присоединится.
Tom no podía decidir por quién debería votar. Том не мог решить, за кого он должен голосовать.
Por cierto, sólo los socialistas se negaron a votar a favor de la resolución parlamentaria. Фактически только социалисты отказались проголосовать за парламентскую резолюцию.
Votar por un cambio transmitió un mensaje claro; Голосование за перемены предопределило четкое послание;
Es fácil votar contra el gobierno de Mynamar, pero es más difícil impulsar cambios políticos. Проголосовать против правительства Мъянмы легко, труднее способствовать политическим переменам.
votar puede cambiar mucho, y a veces para peor. голосование может изменить многое, правда иногда и в худшую сторону.
El senado de los Estados Unidos acababa de votar en contra de la ratificación del Tratado. Сенат Соединенных Штатов не так давно проголосовал против ратификации этого Договора.
Y pensamos que gente así probablemente no quiera votar. И мы считаем, что такие люди вряд ли захотят голосовать
Una vez más, el electorado irlandés tiene que votar "sí" o "no" al Tratado de Niza. Ирландские избиратели снова готовы проголосовать за или против заключенного в Ницце договора.
Y otra dio a la mujer el derecho de votar. А это дало женщинам право голосовать.
Como resultado, los votantes de la UMP pudieron elegir entre abstenerse, respaldar al socialista o votar por el Frente Nacional. В результате сторонники СНД разделились на воздержавшихся, поддержавших социалиста и проголосовавших за Национальный фронт.
y si eras una mujer no te era permitido votar. Если вы были женщиной, вам не разрешалось голосовать.
Acudieron en masa a votar en unas elecciones que el ex Presidente Jimmy Carter calificó de correctas, justas y libres de violencia. Они толпами пришли, чтобы проголосовать на выборах, которые бывший президент США Джимми Картер назвал честными, справедливыми и неотмеченными насилием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !