Ejemplos de uso de "acuerdo de paz" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos91 otras traducciones91
Y el acuerdo de paz se firmó. И оно было подписано.
De otra forma no habrá acuerdo de paz. Без этого мирное соглашение невозможно.
Cualquier buen acuerdo de paz exige un mediador poderoso. Для любого искусного мирного урегулирования необходим авторитетный посредник.
Esto implica un acuerdo de paz entre Israel y Palestina. Это возможно только в случае мирного соглашения между Израилем и палестинцами.
Después Dobuku obligó a Obasanjo a concertar un acuerdo de paz. Затем Докубу заставил Обасанджо заключить перемирие.
Su mayor logro fue el acuerdo de paz en Irlanda del Norte. Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии.
Pero Israel no necesita firmar un acuerdo de paz con el errático Mashaal. Но Израиль не обязан подписывать мирный договор с эксцентричным Машалем.
No nos íbamos a ir hasta que el acuerdo de paz se firmara." Мы не собирались уходить до тех пор, пока мирное соглащение не будет подписано."
El acuerdo de paz de Belfast ha conseguido más de diez años de paz. Белфастский мирный договор 1998 года обеспечил более десяти лет мира.
¿Están de verdad dispuestos los israelíes y los palestinos a concertar un acuerdo de paz? Действительно ли израильтяне и палестинцы готовы заключить мирное соглашение?
Un acuerdo de paz entre ambos países es estratégicamente vital para ellos, y lo saben. Израильско-сирийское мирное соглашение является жизненно важным в стратегическом отношении для обеих сторон, и обе стороны знают это.
Se garantizó un acuerdo de paz largamente buscado para Mindanao, la isla al sur de Filipinas. Был обеспечен долгожданный мирный договор для южного филиппинского острова Минданао.
La paralela debilidad de Olmert y Abbas ha originado un interés paralelo en un acuerdo de paz. Параллельная слабость Ольмерта и Аббаса породила параллельный интерес в мирном урегулировании.
Pero luchar contra los Tigres y procurar conseguir un acuerdo de paz no son fines mutuamente excluyentes. Но заключение мирного соглашения с Тиграми никогда не было реальной альтернативой борьбе с ними.
Los líderes políticos de Sudán están dando marcha atrás en los compromisos adoptados en el acuerdo de paz. Политические лидеры Судана отказываются от обещаний согласно мирному соглашению.
De hecho, esos dos hombres abrigan la esperanza de conseguir su supervivencia política mediante un acuerdo de paz: Действительно, оба надеются на политическое выживание через мирное соглашение:
El mensaje es que cualquier acuerdo de paz sólo vendrá a costa de los derechos de los palestinos. Идея состоит в том, что к мирному соглашению можно прийти только за счет палестинских прав.
El único ingrediente que falta es la voluntad política y la firmeza para aceptar un acuerdo de paz. Единственный отсутствующий компонент - это политическая воля и сила для заключения мирного соглашения.
Su estudio subraya el deterioro general de la situación y la creciente dificultad para alcanzar un acuerdo de paz. В его труде подчёркивается общее ухудшение ситуации и всё возрастающая сложность достижения мирного урегулирования.
Podrían fácilmente imitar la estrategia norvietnamita de profesar aceptar un acuerdo de paz para asegurar un retiro militar extranjero. Они легко смогут сымитировать северо-вьетнамскую стратегию подтверждения согласия с компромиссным решением о мире, для того чтобы гарантировать вывод иностранных войск.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.