Usage examples of "analistas" in Spanish with translation to Russian

<>
Algunos pocos analistas estuvieron en lo correcto. Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию.
Algunos analistas argumentan que la liberalización fue "inapropiada" o "desordenada". Некоторые аналитики заявляют, что либерализация была "беспорядочной" и "неуместной".
Los resultados son aún peores que las previsiones de los analistas. Результаты оказались хуже, чем прогнозировали аналитики.
Por desgracia, generalmente los analistas financieros no tienen un buen entrenamiento económico. К сожалению, финансовые аналитики обычно недостаточно сведущи в экономике.
Los analistas también deben prestar atención a la naturaleza del contrato social implícito. Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора.
Cuanto más profundo sea el desplome, mayor será el rebote, dicen algunos analistas. Как говорят некоторые аналитики - чем глубже падение, тем прочнее восстановление.
Para algunos analistas, es buena porque revela la madurez política de una nación. Некоторые аналитики считают, что хорошо, поскольку говорит о политической зрелости нации.
Así, pues, ¿hasta qué punto deben los analistas tomarse en serio el término BRIC? Итак, насколько серьёзно аналитикам стоит относиться к термину "БРИК"?
Algunos analistas de defensa norteamericanos consideran que la estrategia marítima de China es claramente agresiva. Некоторые американские аналитики считают морскую стратегию Китая открыто агрессивной.
Por su parte, algunos analistas chinos reconocen el peligro de estimular demasiado nacionalismo ante Japón. Некоторые китайские аналитики, со своей стороны, признают опасность стимулирования национализма, направленного против Японии.
No obstante, muchos analistas agudos creen que la constitución se enmendará en la próxima década. Тем не менее, большинство прозорливых аналитиков полагают, что в Конституцию будет внесена поправка в ближайшие десять лет.
Algunos analistas argumentan que los efectos negativos de acontecimientos como estos sólo durarían "unos meses". Некоторые аналитики утверждают, что отрицательный эффект от такого результата продлился бы лишь в течение нескольких "месяцев".
Cada vez más analistas comenzaron a hablar de la posibilidad de una recaída en la recesión. Все больше и больше аналитиков начало говорить о возможности так называемого "двойного спада".
Pero la agitación política radical que esperaban los analistas resultará ser poco más que pequeños temblores. Но радикальные политические потрясения, которые предсказывают аналитики, окажутся лишь небольшим сотрясением.
En lugar de ser analistas, fueron ideólogos, y favorecieron un conjunto de acuerdos sociales sobre otros. Вместо того чтобы быть аналитиками, они стали идеологами, описывая преимущества одного варианта социальной организации общества над другими.
Muchos analistas habían pronosticado que los mercados emergentes generarían un crecimiento exponencial en la próxima década. Многие аналитики ожидали, что развивающиеся рынки вызовут быстрый и значительный рост продаж в течение следующего десятилетия.
Al estimar el riesgo político hoy, los analistas pueden prestar particular atención al carácter del sistema político. Прогнозируя политический риск, сегодняшние аналитики должны уделять особое внимание характеру политической системы.
Tradicionalmente, los analistas asumen que la victoria se la llevó el mejor ejército o la fuerza más grande; Раньше аналитики считали, что победа достаётся стороне с лучшей или с более многочисленной армией;
Cambridge - Muchos analistas advierten actualmente un malestar en el Japón en relación con su alianza con los Estados Unidos. Кембридж - Многие аналитики сегодня замечают недовольство в Японии по поводу альянса с Соединенными Штатами.
Los analistas y expertos se han equivocado frecuentemente en cuanto a la posición de Estados Unidos en el mundo. Аналитики и эксперты часто ошибались по поводу положения Америки в мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!