Sentence examples of "atencion" in Spanish

<>
Por que toda esta atencion sobre la seguridad me hace sentir mucho mas insegura? Почему же все это внимание на безопасности создало у меня ощущение еще большей небезопасности?
Si hicieramos eso todo el mundo nos prestaria atencion y entonces podriamos obtener lo que queremos. Если мы сделаем это, то все вокруг обратят на нас внимание и мы победим.
Y las redes dificultan que la gente haga esto, porque dirigen la atencion hacia las cosas que la red valora. И сети делают это всё более труднодостижимым для людей, потому что они привлекают внимание людей к тем вопросам, которые важны для сети.
No reciben dinero por eso en ninguna forma mas que la atencion y, en cierta medida, el capital de ganar una reputación por hacer un buen trabajo. Их труд оплачивается разве что вниманием, ну и до некоторой степени репутационным капиталом, получаемым за качественно выполненную работу.
Existen pocos blogers, alrededor de 20, ahora, quienes en efecto, ganan algo de dinero, y algunos pocos que están actualmente tratando de vivir completamente de ellos, pero la gran mayoria lo hace porque les gusta o les encanta ser el centro de atencion, o lo que sea. Есть несколько блогеров, около 20 может быть, которые на самом деле зарабатывают кое-что, и некоторые, которые обеспечивают себя исключительно за счёт блогов, но основная масса делает это, потому что они любят этим заниматься им нравится внимание или что-то подобное.
Les agradezco enormemente su atención. Благодарю вас за внимание сегодня.
Para entender la popularidad de Zidane, basta con comparar su modestia y atención a los demás con la arrogancia e indiferencia que caracterizan el comportamiento de tantas celebridades, incluidos futbolistas. Чтобы понять причины популярности Зидана, надо только вспомнить о его скромности и внимательности к другим людям, что прямо противоположно высокомерию и безразличию, которые характерны для поведения очень многих знаменитостей, включая футболистов.
Bueno, gracias por su atención. Спасибо за внимание.
Muchas gracias por su atención. Спасибо большое за ваше внимание.
Creo que captamos su atención." Мне кажется, мы привлекли их внимание.
Me encantaba la atención recibida. Я обожаю внимание.
¡Atención! Un minuto de silencio! Внимание! Объявляется минута тишины!
La mujer no le prestó atención. Женщина не обращала на него внимания.
Inevitablemente, una afirmación así genera atención. Любое подобное утверждение неизбежно привлекает к себе внимание.
Estos amigos merecen respeto y atención. Эти друзья заслуживают уважения и внимания.
¡Atención! ¡Comienzan las labores de búsqueda! Внимание! Идут поисковые работы!
¡Atención! ¡Prepárense para desembarcar el helicóptero! Внимание! Приготовиться к высадке из вертолета!
Permítame agradecerle por su amable atención Позвольте мне выразить благодарность за Ваше любезное внимание
Esta pregunta exige la atención internacional. Этот вопрос требует международного внимания.
Muchísimas gracias por su amable atención. Любезно благодарю вас за ваше внимание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.