Ejemplos de uso de "capas" en español con traducción al ruso

<>
Es una serie de capas. Книга состоит из множества слоев.
Quito las capas y lo expongo. Я снимаю слои и высвечиваю их.
Quería disecarla y estudiar sus capas ocultas. Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои.
Pueden ver que gradualmente quito capas de piel. Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем.
Los trajes de la NASA tienen 13 capas. В костюме NASA 13 слоёв.
Se crean depositando capas de unos 4 micrones. Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона.
El hemisferio norte tenía enormes capas de hielo creciendo. Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти.
Pero lo que hay aquí son cuatro capas separadas. Здесь скрыты четыре слоя, и мне интересно,
Son seis capas -tres de plástico, aluminio- selladas entre sí. Состоит из шести слоев - три слоя пластика и алюминия - которые припечатаны друг к другу.
No alcanza las capas traslúcidas inferiores de la piel y se dispersa. Он не достигает полупрозрачных слоёв кожи и сглаживается.
Cuando nosotros tenemos 5 o 6 capas de piel que nos protegen. в то время как мы имеем пять или шесть защитных слоёв кожи?
Son como nuestras diferentes capas constitutivas que presentamos al mundo como identidad. Это просто разные слои, из которых мы состоим и которые мы показываем миру, как свою индивидуальность.
Y se están aglutinando, formando capas, produciendo una lámina en la superficie. И они скрепляются друг с другом, формируя слои, и образуя некий холст на поверхности.
Mientras que esa bolsa utiliza unas siete capas para hacer todas esas cosas. В то время как этому пакету чипсов нужно 7 слоев, чтобы иметь такие же свойства.
Pero esto elude las interconexiones importantes entre las capas físicas y virtuales del ciberespacio. Но здесь не учитываются важные взаимосвязи между физическим и виртуальным слоями киберпространства.
Se lo coloca en 3 capas se suelda por el borde y luego se infla. Что мы делаем - кладем его в три слоя, спаиваем по краям и затем надуваем.
Una vez explorada, envía la información de las capas correctas de células donde deben estar. После сканирования посылается информация о том, какие нужны слои клеток и где они должны быть.
Y, dentro de esta estructura, se ven estas dos capas rosadas, que en realidad son el músculo. На этой схеме вы видите два розоватых слоя, это мышцы.
Bien, si desglosamos eso en capas, aquí está aquel difuso componente que vimos en la primera diapositiva. Итак, если мы разобьём это на слои, вот тот рассеянный компонент, который мы видели на первом слайде.
Entendiendo que la atmósfera está compuesta por varias capas de viento distintas que van en direcciones diferentes. Путем понимания того, что атмосфера состоит из нескольких слоёв ветров, которые дуют в разных направлениях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.