Usage examples of "ciudades" in Spanish with translation to Russian

<>
los habitantes de las ciudades provocan disturbios; городские жители бунтуют;
Creo que es el progreso de las ciudades. Именно оно движет прогрессом,
Su nieto vive aquí en las ciudades gemelas. Ее внук вообще-то живет здесь, в Миннеаполисе-Сент-Поле
Si pudiéramos hacer algo con las ciudades, sería algo grande. Если мы сможем улучшить эту ситуацию, это будет очень здорово.
Debemos alimentar a tres billones de personas en las ciudades. Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
la cantidad de gente que vive en ciudades creció trece veces; количество городского населения возросло в тринадцать раз;
Anteriormente, la vida en las ciudades desarrolladas se basaba en hábitos cotidianos: Ранее жизнь в развитых странах основывалась на определенном распорядке дня:
Las comunidades en estas ciudades son verdaderamente mas vitales que las comunidades legales. Такие сообщества уже более оживлены, чем нелегальные общины.
Esto cuesta una parte ínfima del costo total de construcción de estas ciudades. Нам удалось сократить стоимость создания таких образов на порядок,
las ciudades de Nueva York, Chicago, Seattle, todas estaban bajo una capa de hielo. Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом.
Y ya había sido imprimida en ciudades a todo lo largo de los Estados Unidos de América. И она уже была напечатана в газетах по всем Соединенным Штатам.
Y este es otro proyecto en el que trabajé con el Laboratorio de Ciudades Sensibles del MIT. Это другой проект, разработанный мною совместно с лабораторией Sensible Cities Lab Массачусетского технологического института.
Es probable que más de 150 de esas ciudades con un futuro empresarial prometedor estén en China. В случае телекоммуникационных компаний, например, в г.
Este es otro proyecto en el que trabajé con el Laboratorio de Ciudades Sensibles y CurrentCity.org. Это еще один проект, над которым я работал с лабораторией Sensible Cities Lab и CurrentCity.org.
Si piensan en ciudades medievales, los municipios todos tienen los nombres de gremios y profesiones que vivieron ahí. Как известно, все средневековые городские районы получали название от проживавших в них профессионалов и их гильдий.
Pero, ¿qué significan realmente estos argumentos para la perspectiva de las inversiones en viviendas en las ciudades superestrellas? Но что данные доводы действительно означают для перспективности инвестиций в дома в супергородах?
En las ciudades, las vidrieras de los negocios ilustraban los costos de los aranceles para los consumidores en general. Витрины городских магазинов демонстрировали, во сколько обходились таможенные пошлины обыкновенному потребителю.
El problema está en mi pueblo, Oakland, y en la mayoría de nuestras ciudades, porque no vemos la conexión. Проблема в том, что в моем посёлке, Окленд, да и в большинстве сёл мы этой взаимосвязи не видим.
Sin embargo, no hay una razón que se pueda aplicar de manera general para hacer grandes inversiones en las ciudades superestrellas. Но не существует никакой реальной причины, чтобы вкладывать бешеные деньги в супергорода.
En el último siglo, la población mundial se cuadruplicó, y la cantidad de personas viviendo en ciudades se multiplicó por trece. За последний век население земли выросло в четыре раза, а количество городского населения - в тринадцать раз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!