Sentence examples of "creer" in Spanish with translation "верить"

<>
Es incómodo no creer en cosas. Не верить во что-то для нас не удобно.
Quiero creer que todo va bien. Я хочу верить, что всё в порядке.
Debemos dejar de creer en remedios importados. Мы должны прекратить верить в импортированные средства исцеления.
Un carisma en el que podamos creer Харизма, в которую мы можем верить
No podíamos creer que pudiera hacer esto. Мы не верили своим глазам.
Cosas que quiero hacer creer que entiendo. Я хочу, чтобы они верили, что сам я в этих вещах разбираюсь.
Y todos queremos creer en el Presidente Obama. И мы все хотим верить в президента Обаму.
Ya no sabemos más en cuáles expertos creer. Мы больше не знаем, каким специалистам верить.
Me gustaría creer que aprendemos de nuestros errores. Мне хотелось бы верить, что мы учимся на своих ошибках.
Pero necesitan creer que el cambio es posible. Но им надо верить, что изменения возможны.
De ahí su impulso por creer en fuerzas ocultas. Отсюда их побуждение верить в невидимые силы.
Los israelíes de hoy no parecen creer en milagros. Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса.
No podemos creer que ellos saben lo que nos conviene. Нам нельзя верить, что они защищают наши интересы.
Mucha gente quiere creer en este concepto de progreso moral. Много людей хотели бы верить в такое понятие морального прогресса.
No podés creer nada de lo que dice ese tipo. Ты не должен верить ничему из того, что говорит этот тип.
¿Por qué debemos creer en lo que él está diciendo? Почему мы должны верить тому, что он говорит?"
"Sí, pero que queremos creer que existe un pueblo japonés". "Да, но мы хотим верить, что есть японский народ".
Los británicos habían dejado de creer en su propio imperio. Британцы перестали верить в свою собственную империю.
No tenés que creer todo lo que leés en los periódicos. Ты не должен верить всему тому, что читаешь в газетах.
Ella no podía creer que yo no podía comer este pingüino. Она не верила, что я не могу съесть этого пингвина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!