Usage examples of "cruzó" in Spanish with translation to Russian

<>
De la Rua no se cruzó de brazos ante esta situación. Де Ла Руа не был совсем уж бездейственным.
Y cruzó en marzo, hay mucha nieve a 5.600 metros en marzo. Она сделала этот переход в марте, а в марте на высоте более 5500 метров очень много снега.
Pero en 2007, mi camino se cruzó de nuevo con la escritura Indus. Но в 2007 году я снова столкнулся с хараппским письмом.
Nunca se me cruzó por la cabeza ver a estos egipcios, estos egipcios sorprendentes. Я никогда не думал даже увидеть таких египтян, чудесных египтян.
Con su decisión a favor de la misión en el Líbano, la UE cruzó un punto militar sin retorno. Приняв решение в пользу начала миссии в Ливане, ЕС перешёл военный Рубикон.
Lo que importa es que la política de la Fed cruzó el puente de la indiferencia al deseo de dar tranquilidad. Важно, что политика ФРС сменилась от безразличия к перестрахованию.
El movimiento jihadi que se apoderó de Pakistán cruzó al vecino estado indio de Jammu y Kachemira, donde los dos países han luchado contínuamente por el control, lo que, incluso, recientemente, condujo a la amenaza del uso de armas nucleares. Движение "джихади", захватившее в свои руки Пакистан, проникло в соседний индийский Штат Джамму и Кашмир, за контроль над которым постоянно велась борьба между этими двумя странами, недавно даже вылившаяся в угрозы нанести ядерный удар.
Y yo expreseé el pensamiento de que - apenas cruzó mi mente ese día, algún tipo de punto de retorno simbólico cuando pasábamos de 2006 a 2007, quizá, ya saben, el futuro fuese el más poderoso e innovativo tipo de nación. И я говорил, это осенило меня под Новый год, своего рода поворотная точка, переход из 2006 в 2007 год, что, может, будущее было самым инновационным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!