Usage examples of "de colores" in Spanish with translation to Russian

<>
Y hay una gran cantidad de colores y cosas así. Они бывают самых разных цветов и т.п.
Y esos glóbulos de colores son microbios que están nadando dentro de este recinto ahora mismo, alrededor de nosotros. А эти разноцветные шарики - это микробы, плавающие в воздухе этой комнаты прямо сейчас, вокруг нас.
Y aquí está un puzzle basado en la mezcla de colores. А вот головоломка на смешивание цветов.
Y como claramente podemos ver aquí es una confusión de colores. И мы можем видеть очень четко, что это неразбериха цветов.
Y en el original no queda claro, en mi opinión, que se supone que representa esta mezcla de colores y formas. И смотрите, в оригинале совершенно непонятно, что этот клубок из цвета и формы должен изображать.
tizas de colores. Цветной мел.
usan gorras de béisbol al revés, vienen a conferencias como esta, en lugares especiales, universidades de la élite, laboratorios de investigación en bosques, en el agua, tal vez en cuartos especiales pintados de colores en las empresas, ya saben, puffs, o tal vez el peculiar fútbol de mesa. которые носят перевернутые бейсболки, собираются на конференциях вроде этой, в специальных местах, элитных университетах, исследовательских лабораториях в лесах, у воды, может быть в фирмах в специальных комнатах, раскрашенных веселыми цветами, знаете, бин-беги, чудные столы, футбольные столы.
Los ladrillos tienen un código de colores. Кирпичики имеют цветовое кодирование.
Se pone de colores. Цвета на картинке меняются.
Resulta funcionar bastante bien, sobre todo cuando tu impresora a color ha imprimido las barras de colores que indican cómo funcionan las cosas. Такая система весьма эффективна, в особенности если на принтере распечатаны цветные полоски с разъяснениями индикаторов.
Y me senté en el estudio observando a estas mujeres aplaudir ritmos hermosos mientras las pequeñas hadas danzaban a su alrededor luciendo sedas de colores hermosos. И я сидела в студии, смотря на этих женщин, хлопающих в ладоши - красивые ритмы - пока эти маленькие сказочные феи транцевали вокруг них, одетые в красивые цветные шелковые наряды.
fabricado de vidrio, vidrio de colores, girando alrededor. она сделана из цветного стекла, постоянно вращающегося по кругу.
El dispositivo filtra las células y deja pasar el suero, y obtienen una serie de colores ahí en la parte de abajo. Устройство отфильтровывает кровяные тельца, пропуская сыворотку, и выдаёт ряд цветных индикаторов здесь, внизу.
Y, si se fijan, hay marcadores de colores que usamos en la versión inicial. Вы видите несколько цветных маркеров, которые мы использовали в первоначальной версии.
Bañado en luz polarizada y cortado en sección transversal, este hielo ancestral se revela como un mosaico de colores. Выкупанный в поляризованном свете и разрезанный в поперечном сечении этот древний лёд открывается мозаикой цветов,
Codificaron las correlaciones de grosor de la materia gris en partes del cerebro usando un esquema de colores falsos, donde el violeta indica que no hay diferencia y cualquier otro color indica que hay una correlación estadísticamente significativa. Они представили корреляции толщины серого вещества в разных участках мозга используя псевдоцветную схему, в которой отсутствие корреляции обозначено фиолетовым, а любой другой цвет, отличный от фиолетового, показывает сколько-нибудь статистически значительную корреляцию.
Todas estas líneas de colores son resultados; И все эти цветные линии - результаты:
Tenemos aquí dos paneles de círculos de colores. Итак, у нас тут две панели, состоящие из цветных кружков.
Compré una computadora, y me dijeron que tiene millones de colores. Когда я купил компьютер, мне сказали, что он отражает миллионы цветов.
Y disculpen por decepcionarlos, éstas no son de colores. Не хочу вас расстраивать, но они на самом деле не цветные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!