Usage examples of "diálogo" in Spanish with translation to Russian

<>
El diálogo parecía una estrategia alentadora: Диалог напоминал многообещающую стратегию:
Llega una mujer con un niño y Conan Doyle describe el siguiente diálogo: И вот заходит женщина с ребенком, и Конан Дойль описывает следующий разговор.
El momento culminante de aquella misión fue mi diálogo con el Presidente de Taiwán, Ma Ying-jeou, quien subrayó la importancia de vincular a Taiwán con la Zona de Libre Comercio China-ASEAN (ZLCCA) a la luz de las relaciones más cálidas que se estaban desarrollando entre la China continental y Taiwán. Ключевым моментом этой миссии стала моя беседа с президентом Тайваня Ма Инцзю, который подчеркнул важность присоединения Тайваня к Зоне свободной торговли Китая и АСЕАН в свете улучшения взаимоотношений между континентальным Китаем и Тайванем.
No existe diálogo posible entre ambas". Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Lo anterior podría describirse como un diálogo de sordos, pero la mayoría de las personas sordas logran comunicarse bastante bien mediante señas y otros medios. Можно было бы назвать это разговором глухих, однако большинство глухих людей могут довольно хорошо общаться друг с другом - с помощью языка жестов и другими способами.
Cuando no, ora los representantes oficiales se marchaban en señal de protesta por nuestra presencia ora nos marchábamos nosotros apresuradamente o bien todos fingíamos no advertir la presencia de los otros o -si bien se trataba de ocasiones poco comunes- nos poníamos a conversar unos con otros y ésos eran con frecuencia los únicos momentos de diálogo entre el régimen y la oposición (por no contar nuestros encuentros en los tribunales). Когда это не получалось, либо официальные представители покидали прием в качестве протеста против нашего присутствия, либо мы поспешно уходили, или же мы притворялись, что не замечаем друг друга, или, хотя и очень редко, вступали в беседу, и часто это были единственные моменты диалога между режимом и оппозицией (не считая встреч в здании суда).
Tercero, se debe restablecer el diálogo. В-третьих, необходимо восстановить диалог.
Ni siquiera se buscó un diálogo. Не о каком диалоге не было и речи.
¿Y en qué consiste el diálogo realmente? И о чем же должен быть диалог?
Renovando el diálogo de seguridad de Europa Возобновление диалога о европейской безопасности
Es una oportunidad de tener un diálogo real. Это возможность настоящего диалога.
El diálogo de sordos de la economía global Диалог глухих по вопросам глобальной экономики
No es tanto un voto como un diálogo. Это скорее даже не голосование, а диалог.
¿Podría aceptar con agrado el diálogo y el compromiso? Отнесется ли он положительно к диалогу и взаимодействию?
entable un diálogo trascendente con los representantes del pueblo tibetano. Заставить его вступить в конструктивный диалог с представителями тибетского народа.
Quieren, como Jimmy dijo, quieren tener un diálogo, una conversación. Они хотят, как сказал Джимми, они хотят диалога, разговора.
intentó atraer a Irán a un diálogo positivo con Occidente; попыталась подвести Иран к позитивному диалогу с Западом;
China necesita un diálogo estratégico, en particular con la UE. Китай нуждается в зрелом стратегическом диалоге, в особенности с ЕС.
El Diálogo, sin embargo, no fue precisamente un acontecimiento edificante. Диалог, впрочем, был не совсем успешным.
Priorizo el diálogo por sobre el debate o la declaración. Я отдаю приоритет диалогу перед дебатами или заявлениями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!