Verwendungsbeispiele von "dictador" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿Crees que soy un dictador? Ты думаешь, я диктатор?
Fue un dictador blando de Kenia. Он был кенийским диктатором.
Pero nunca hubo un dictador, tampoco. Но там также никогда не было и диктатора.
el clérigo se había vuelto un dictador. Духовное лицо стало диктатором.
Un dictador no puede vivir sin la fuerza. Диктатор не может существовать без насилия.
España fue gobernada por un dictador hasta 1975. До 1975 года Испанией управлял диктатор.
Cómo sacar del frío al último dictador de Europa Обращение последнего диктатора Европы
Tudor fue el poeta cortesano del ex dictador Nicolae Ceausescu. Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску.
No es suficiente con derrocar a un líder o a un dictador. Потому что недостаточно сместить лидера, правителя или диктатора.
El dictador quería que todos los ciudadanos socialistas vivieran en apartamentos socialistas. Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах.
La farsa no tardó en volverse tragedia ante la rabia del dictador. Фарс быстро превратился в трагедию из-за гнева диктатора.
La muerte repentina de un dictador casi siempre desencadena la inestabilidad política. Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность.
Y es probablemente imposible para las víctimas de un dictador juzgarlo sin prejuicios. И, скорее всего, невозможно, чтобы бывшие жертвы диктатора смогли его судить без предубеждения.
Esta no es la primera vez que un dictador árabe se lleva a juicio. Уже не в первый раз арабский диктатор был подвергнут судебному преследованию.
Pero, más importante aún, ningún dictador militar puede triunfar donde Musharraf tan claramente falló. Но, что еще важнее, ни один военный диктатор не может преуспеть там, где Мушарраф так явно потерпел неудачу.
estar alejado del dictador se convirtió en algo más valioso que estar cerca de él. быть вдалеке от диктатора стало более ценным, чем быть вблизи от него.
El dictador podría utilizar tales armas él mismo o ponerlas a disponibilidad de organizaciones terroristas. Диктатор может воспользоваться этим оружием самостоятельно или предоставить его в распоряжение террористических организаций.
Tras la caía del dictador hasta 11.000 civiles se encontraban detenidos en prisiones militares. После свержения диктатора в военном заключении находились до 11.000 гражданских лиц.
Lo que es más importante, se despide habiendo borrado de la Constitución la firma del dictador. Что самое важное, Лагос покидает свой пост, стерев из конституции подпись диктатора.
La visión modernizadora del presidente se convirtió en la miopía ansiosa de poder de un dictador. Модернистская политика президента дегенерировала в близорукую политику диктатора, основанную на силе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!