Usage examples of "en público" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all95 публично32 other translations63
Es difícil hablar en público. Трудно говорить на публике.
No ha sido vista en público. Он еще не был опубликован.
No hagas una escena en público. Не устраивай публичных сцен.
Por cierto, esto se hizo siempre en público. Кстати, это всегда происходило перед публикой.
Y él nunca había aparecido en público desde ese momento. И он после этого не появлялся на публике.
Se siente lo suficientemente seguro para bailar y cantar en público. Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике.
Sus numerosos defectos e indiscreciones personales nunca se juzgaron en público. Его многочисленные личные недостатки и проступки никогда не выносились на общественное суждение.
Y no sólo pueden conservar su credo privado, sino también practicarlo en público. И они не просто могут сохранить свою частную веру, но и открыто исповедовать ее.
Los besos y las caricias en público, incluso entre esposos, son objeto de tabú. Любовные поцелуи на публике запретны даже для женатых пар.
En esa línea, las fuerzas exteriores deben procurar no intervenir demasiado, sobre todo en público. Учитывая данную тенденцию, внешние силы должны быть осторожными и не должны вмешиваться слишком сильно, в особенности, в сферу политики.
Se detiene con frecuencia a las personas que insisten en hablar de ellos en público. Люди, которые настаивают на публичном обсуждении этих событий, часто подвергаются аресту.
El Uzbekistán, en particular, ha adoptado una actitud extraordinariamente cautelosa e incluso ambivalente en público. Узбекистан, в частности, представил обществу крайне осторожное, даже противоречивое лицо.
Los cantantes populares han sido amenazados y detenidos, y se les ha prohibido cantar en público. Исполнители народных песен подвергались угрозам, похищениям, и им запретили выступать перед публикой.
Y reflexioné, los neoyorquinos no se toman de las manos, simplemente no hacemos eso en público. И я подумал, что ньюйоркцы не держатся за руки, мы просто ведем себя так вне дома.
la gente pobre acusada de delitos relativamente menores era transportada a Australia o recibía castigos humillantes en público; бедные люди, осужденные за сравнительно незначительные правонарушения, высылались в Австралию или подвергались публичным унизительным формам наказания;
Y hay una ley antigua que dice no puedes mencionar la palabra enfermedad venérea o escribirlo en público. Но есть старый закон, который гласит, что слова "венерическое заболевание" использовать в печати или на публике нельзя.
Entonces tomé un recreo del "No quiero escribir mi vida en público" porque quería hacerle un pequeño tributo. И я решила отклониться от правила не писать о своей личной жизни, потому что хотела оставить о ней небольшую память.
Sin embargo, suele ser habitual que en público se muestre prendado de los aderezos exteriores de la democracia. И все же, безумное увлечение общественности внешними атрибутами демократии обычно является нормой.
Al igual que los burócratas, los políticos profesionales han dominado el arte de no decir nada interesante en público. Как бюрократы, профессиональные политики научились не говорить ничего интересного на публике.
Después de dos años de diseño y construcción innovadores el prototipo hizo su aparición en público en el 2008. После двух лет инновационного процесса проектирования и разработки, демонстрационная модель была показана публике в 2008-м году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!