Verwendungsbeispiele von "encantados" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Los intereses empresariales y financieros, en particular, están encantados con el resultado y hacen alarde de la bonanza que se generará a medida que el Congreso liberalice aún más la economía de la India. Деловые и финансовые круги, в особенности, довольны результатом, возвещая о "золотой жиле", которую скоро откроют, когда Конгресс сделает экономику Индии еще более либеральной.
A las moscas les encanta. Это очень нравится мухам.
Y me encantaría contarles más; Мне бы хотелось рассказать вам о них подробнее.
Y me encantaría que CEG ayude a hacer que suceda. Мне бы очень понравилась помощь CEG в создании фильма.
¿Puedo decir lo encantado que estoy de estar alejado de la quietud de Westmister y Whitehall? Позвольте отметить, как я доволен, что нахожусь вдали от умиротворенности Вестминистера и Уайтхолла.
Pocas personas estarán en desacuerdo si decimos que la luna muestra el máximo de su esplendor y encanto cuando está cerca del horizonte y parece estar más cerca y ser más grande que cuando se encuentra en lo alto del firmamento. Мало кто станет отрицать, что луна имеет более удивительный и завораживающий вид и кажется больше и ближе, когда находится низко над горизонтом, чем когда находится высоко в небе.
Ambos entran en un castillo encantado. Оба попадают в заколдованный замок.
En Bruselas y en Washington se tiene la impresión de que los diplomáticos chinos actuales tienen como misión conocer y encantar a todos. В Брюсселе и Вашингтоне создается впечатление, что миссия китайских дипломатов сегодня состоит в том, чтобы входить в контакт и очаровывать каждого.
Me encantó que lo mostraras. Мне очень нравится то, что вы здесь представили.
Y me encantaría contarles más; Мне бы хотелось рассказать вам о них подробнее.
Y me encantaría que CEG ayude a hacer que suceda. Мне бы очень понравилась помощь CEG в создании фильма.
Me encanta mucho la vida urbana. Мне очень нравится городская жизнь.
Y lo que me encantaría agregar porque no tuve tiempo. Хотелось бы еще добавить, так как не хватило времени.
De hecho, me encantó en la película como reprodujeron todos mis proyectos. Кстати, мне очень понравилось, как в фильме они показали все мои проекты.
Me encanta el diseño, que conste. Мне очень нравится дизайн, как бы там ни было,
Y lo que me encantaría agregar porque no tuve tiempo. Хотелось бы еще добавить, так как не хватило времени.
Y le encantó la idea pero de inmediato empezó a rechazar a los nominados. Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов:
A la gente le encanta tener sexo. Людям очень нравится заниматься сексом.
Por lo tanto, me encantaría decirles algunas cosas sobre la historia de esas dimensiones adicionales. Так что мне бы хотелось рассказать вам кое-что обо всей этой истории с дополнительными измерениями.
Me encanta la reacción de esta muchacha. И мне очень нравится реакция этой девушки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!