Usage examples of "eres" in Spanish with translation to Russian

<>
por cierto, que si eres Brian Greene, mejor. Ещё неплохо быть Брайаном Грином.
En algún punto es un patrón como este, eres tú, tus percepciones, tus emociones, tus recuerdos, tus planes para el futuro. Где-то происходит такая-же активность как здесь, это вы, ваше восприятие, эмоции, ваши воспоминания, ваши планы на будущее.
"¿Por qué eres tan infeliz?" "Что случилось, чем ты так расстроена?"
.tú no eres uno de nosotros. Вы не принадлежите к категории красивых людей.
ser lo que tú dices que eres a otros. быть таким, каким ты сам себя рисуешь в глазах других.
La cuestión es, como profesional de la construcción, como arquitecto, ingeniero, promotor inmobiliario, si sabes que está ocurriendo esto, porque vamos a las obras semana tras semana, ¿eres indiferente o cómplice en la violación de los derechos humanos? Вопрос состоит в том, что вы, как профессиональный строитель архитектор, инженер и девелопер проектов если вы знаете о том, что это происходит, если мы видим это каждый божий день, будете ли вы закрывать глаза или поможете защитить нарушенные права?
Y si estás en un "Moai" Se espera que compartas tu prosperidad si eres afortunado, y si las cosas van mal, tu hijo enferma o cuando fallecen tus padres, siempre tienes a alguien con quien puedes contar. Если вы в мо-аи, то должны поделиться достатком, когда вам выпадет счастье, если же случилась беда - заболел ребенок, скончался один из родителей - то всегда есть кто-то, на кого можно опереться.
No eres el propietario de estos datos guardados. Сохраненные данные принадлежат не вам.
No eres el único que haya tenido problemas con Tom. Не у одного тебя были проблемы с Томом.
O quizá eres la única que quiso ir al baño". Ну или может быть единственная, которая захотела пойти в туалет".
y tres, si dices que eres auténtico, es mejor que seas auténtico. Третье, если вы заявили, что вы аутентичны, то лучше таковыми быть.
En la medida justa, eres creativo y no crees mucho en tonterías. Надо быть креативным, но все же не опускаться до туфты.
Dos, es más fácil ser auténtico si tú no dices que eres auténtico. Второе, легче быть аутентичным, если вы не заявляете, что вы аутентичны.
la clave de ser verdadero contigo mismo es saber quién eres tú como negocio. Итак, чтобы быть верным себе надо знать, что ты есть такое как бизнес.
Si eres matemático, lo entenderán, porque Marston era un matemático que objetaba la presencia de la computadora. Математики сразу поймут шутку, потому что Марстон был математиком, который возражал против компьютеров.
Sólo hay un rincón del universo del que puedes estar seguro que puedes mejorar, y ese eres tú mismo. Есть только один уголок во вселенной, насчёт которого ты можешь быть уверен, что ты можешь его улучшить, и это - ты сам.
Ahora bien, si eres la diosa de las estrellas y los planetas, ¿no le dejarías los insectos a alguien más? Ну, если бы Вы были богиней звезд и планет, неужели бы Вы не поручили насекомых кому-нибудь другому?
Porque ustedes saben, cuando niño te sientes avergonzado y eres sensible y todo el mundo sabe que no tienes dinero. Потому что, вы знаете, будучи ребёнком мы смущаемся и чувствуешь всё остро, а тут все знают, что у вашей семьи нет денег.
"Nunca se puede estar seguro de esto pero puedo asegurarte que este capricho del que eres tan consciente es intensamente entrañable. ".Вы никогда не были в этом уверены, но смею Вас уверить, что та причуда, о которой Вы всегда помните, исключительно располагает.
Y como niño, nadie puede decir que eso no puede suceder porque eres demasiado tonto para darte cuenta que no podrías imaginarlo. И будучи ребенком, никто не может тебе сказать, что это не может произойти, так как ты слишком глуп, чтобы понять, что ты не можешь сделать это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!