Usage examples of "está de acuerdo" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all137 соглашаться114 other translations23
Wilders no está de acuerdo. Вильдерс с этим не согласен.
¿Está de acuerdo con este informe? Вы согласны с этим отчётом?
El profesor Eastwood está de acuerdo. Профессор Иствуд согласен с этим.
Todo el mundo está de acuerdo. С этой точкой зрения согласны все.
¿Alguien aquí no está de acuerdo? Кто-нибудь здесь не согласен?
Tengo curiosidad - muestren las manos - ¿Quién está de acuerdo? Мне любопытно - поднимите руки, кто с этим согласен?
El Premio Nóbel Gary Becker no está de acuerdo. Лауреат Нобелевской премии Гари Беккер не согласен с этой точкой зрения.
Es evidente que el líder de China está de acuerdo. Очевидно, что высшее руководство Китая согласно с этим.
Pero no todo el mundo está de acuerdo con Blanchard. Но не все согласны с Бланшардом.
Incluso el primer ministro, Manmohan Singh, está de acuerdo con esa opinión. Даже премьер-министр Манмохан Сингх согласен с этой точкой зрения.
Pero Peter, Aristóteles no está de acuerdo contigo en que esa es la razón. Но, Питер, Аристотель не согласен с Вами, что причина кроется именно в этом.
E incluso si no se está de acuerdo con ambas afirmaciones, también presenta problemas en lo tecnológico. И даже если вы не согласны по этим двум пунктам, то нынешний подход не состоятелен и в технологическом плане.
Lo primero que hacemos por lo general si alguien no está de acuerdo con nosotros es suponer que son ignorantes. Первое, что мы, как правило, делаем, когда кто-то не согласен с нами, мы просто предполагаем, что они чего-то не знают.
Sin embargo, aún cuando todo mundo está de acuerdo en lo que se debe hacer, por lo general no pasa gran cosa. Но даже когда предлагаемые меры единогласно одобряются, в дальнейшем, как правило, мало что происходит.
El sexo fuerte también está de acuerdo en que cuanto más aumenta la frecuencia de las quejas, más molestas se vuelven las mujeres. Сильный пол также согласен с тем, что чем чаще возникают такие жалобы, тем больше женщины их раздражают.
Samuel Huntington, de la Universidad de Harvard, también considera que tales comparaciones están mal planteadas, pero no está de acuerdo con Fukuyama en cuanto al diagnóstico. Самуэль Хантингтон из Гарвардского университета также полагает, что такое сравнение является ошибочным, но он не согласен с Фукуямой относительно диагноза.
PARÍS - Hoy en día prácticamente todo el mundo está de acuerdo en que la innovación es una de las bases fundamentales de un crecimiento económico sostenible. ПАРИЖ - Ныне общепринято, что инновации являются необходимым условием устойчивого экономического роста.
Aunque el 73% de los rumanos aprueba el ingreso a la OTAN, menos del 20% está de acuerdo con la participación de Rumania en una guerra contra Irak. Хотя 73% румын одобряют вступление в НАТО, с участием Румынии в войне против Ирака согласны менее 20%.
Para algunos, la causa política cuenta mucho, pero de hecho hay apenas unos cuantos casos históricos en los que la mayoría de la gente de hecho no está de acuerdo. Причины многих актов террора коренятся в политике, но на деле в истории есть лишь несколько случаев, относительно которых большинство людей расходится во мнении.
Pero casi todo el mundo está de acuerdo en que las ciencias son otra cosa, y en esto, los Estados Unidos se están convirtiendo en un ejemplo aleccionador para el resto del mundo. Но почти все согласны, что наука - это совсем другое, и в этой области Соединенные Штаты могут служить предупреждающим примером для всего мира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!