Verwendungsbeispiele von "expresión" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Es la única expresión asimétrica. Это всего лишь ассиметричное выражение лица.
Ya podemos ver su expresión práctica. Мы уже видим его практическое выражение.
No es una expresión de alegría. Это не выражение радости.
"¿Por qué esa expresión en la cara? "Откуда такое выражение лица?"
Es una expresión de prosperidad, progreso y justicia. Это выражение процветания, прогресса и правосудия.
Bien, él tenía una expresión magnífica, pero sólo una. Потрясающее выражение, но только одно.
Estamos viendo el surgimiento de la expresión sexual femenina. Мы наблюдаем растущее выражение женской сексуальности.
Tú me diste esa expresión, la madre eterna, tú dijiste. Вот вы мне предоставили это выражение - вечная мама, скажете вы.
Son ellos una expresión de frustración con el proceso electoral. Они являются выражением недовольства электоральным процессом.
Y en la red, encuentro expresión con mi voz verdadera. и в Интернете мой настоящий голос находит своё выражение.
La libertad de expresión nunca es categóricamente correcta o errónea; Свобода выражения никогда не бывает категорически права или неправа;
Para identificar una visión verdadera de la felicidad, busquen esta expresión. Поэтому, когда надо выявить истинную радость, то показателем будет именно такое выражение лица.
La nueva libertad de expresión generada por Internet trasciende la política. Новая свобода выражения мнений, которую принёс Интернет, выходит далеко за пределы политики.
Su voto no es precisamente la expresión del interés de un grupo. Их голосование как раз не является выражением групповых интересов.
El consumo, en ese sentido, es una expresión de su potencial productivo. Потребление, в этом смысле, это выражение их продуктивного потенциала.
Esa parece ser una expresión totalmente apropiada para lo que hemos estado presenciando. По-видимому, это очень подходящее выражение для названия тех событий, свидетелями которых мы являемся.
Quería limitar la expresión musical a los sonidos que inspiraban armonía y orden. Он хотел ограничить музыкальное выражение звуками, которые способствовали гармонии и порядку.
Determinar la voluntad del pueblo efectivamente requiere una expresión a través de las urnas. Определение воли народа действительно требует выражения через урну для голосования.
Cuando intento explicarlo, los publicistas con frecuencia me miran con expresión de no entender. Рекламодатели часто смотрят на меня с озадаченным выражением лица, когда я пытаюсь объяснить им это.
Esa es una relación personal con la expresión que falta en muchas esferas tecnológicas. Личное отношение к выражению эмоций - это то, чего не хватает технологиям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!