Sentence examples of "francis" in Spanish with translation "фрэнсис"

<>
Translations: all21 фрэнсис15 other translations6
El Sr. Francis Bacon dijo una vez:: Сэр Фрэнсис Бэкон однажды сказал:
Fue descubierto por Francis Galton en el siglo XIX. Это было открыто Фрэнсисом Гальтоном в 19 столетии.
Así que no construimos más modelos, y Francis como que continuó trabajando en proteínas. Ну вот мы больше и не строили моделей, и Фрэнсис, вроде как, продолжал работать над белками.
Pero el último articulo de ese numero fue escrito por Francis Crick de la fama ADN. Но последняя статья того номера была написана Фрэнсисом Криком, одним из тех, кто открыл структуру ДНК.
Ahí está Francis arriba a la derecha, y Álex rich - el médico-convertido-en-cristalógrafo - junto a mi. Это Фрэнсис справа наверху, а рядом со мной - Алекс Рич, был врачом, а стал кристаллографом.
Así que diré algo- -diré un poco sobre, ya saben, cómo se hizo el descubrimiento, y porqué Francis y yo lo encontramos. Так что, расскажу кое-что - - я расскажу о том, как это открытие было сделано и почему его сделали Фрэнсис и я.
Hace cincuenta años, el 25 de abril de 1953, James Watson y Francis Crick publicaron una breve carta en la revista científica Nature. Пятьдесят лет назад 25 апреля 1953 года Джеймс Уотсон и Фрэнсис Крик опубликовали небольшую статью в научном журнале "Nature" (Природа).
Mientras transcurría el revolucionario año de 1989, Francis Fukuyama meditó, profética pero polémicamente, sobre si la vía elegida en Europa presagiaba el "fin de la Historia". Когда происходила революция в 1989 году, Фрэнсис Фукуяма пророчески, но с оговорками размышлял, предвещает ли выбранный Европой путь "конец истории".
Francis Crick, el co-descubridor de la estructura del DNA junto con Jim Watson, comentaba en broma sobre lo que llamaba la Segunda Regla de Orgel. Фрэнсис Крик, один из первооткрывателей структуры ДНК с Джимом Уотсоном, раз шутили о том, что он назвал Вторым законом Оргела.
Durante mucho tiempo no fue creído cuando los primeros viajeros occidentales, como Sir Francis Drake, viajaron a Tailandia y regresaron con relatos de este increible espectáculo. Долгое время этому не верили, когда первые западные путешественники, такие как сэр Фрэнсис Дрейк, отправились в Таиланд и вернулись с рассказами об этом невероятном спектакле.
En su libro, asistido por su hijo Francis, que fue el primer profesor de fisiología de las plantas en el mundo, en Cambridge, tomaron en consideración cada movimiento en 500 páginas. В своей книге с помощью своего сына, Фрэнсиса, который был первым профессором Кембриджа по растительной физиологии в мире, на 500 страницах они рассмотрели каждое самое незначительное движение.
Menos de un cuarto de siglo después de que Francis Fukuyama declarara "el fin de la Historia", parece que hemos llegado al amanecer de una nueva era de conmoción social y geopolítica. Похоже, менее чем через четверть века после заявления Фрэнсиса Фукуямы о "конце истории", мы оказались на заре новой эры социальных и геополитических потрясений.
Las declaraciones de este tipo tienen una larga y desprestigiada historia que data del movimiento de la "eugenesia" de principios del siglo XX, iniciado por su "fundador", Francis Galton, en la Inglaterra victoriana. Заявления подобного рода имеют долгую, часто подвергавшуюся сомнениям историю, уходящую корнями к евгенике (eugenics movement), движению начала 20 века и его признанному "отцу" Фрэнсису Гальтону (Francis Galton) в Викторианской Англии.
En la primavera de 2000, Francis Collins y Craig Venter anunciaron en una conferencia de prensa en la Casa Blanca que se había completado "el primer borrador" del mapeo y secuenciamiento del ADN humano. Весной 2000 года Фрэнсис Коллинз и Крэг Вентер объявили на пресс-конференции в Белом Доме о завершении "первого варианта" расшифровки и установления последовательности ДНК человека.
No, según el politólogo Francis Fukuyama, quien sugiere que los escenarios sociales particulares (incluyendo los niveles de ingreso) resultan del hecho de que los países se encuentran en distintas etapas de un proceso de modernización dentro del cual todas las personas y las sociedades convergen en el camino hacia un grupo de valores universales. Нет, считает ученый-политолог Фрэнсис Фукуяма, который полагает, что отдельные социальные показатели (включая уровни дохода) проистекают из того факта, что страны находятся на различных этапах процесса перехода к современности, в ходе которого каждый индивидуум и каждое общество постепенно сближаются к определенному набору универсальных ценностей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!