Exemples d’usage de "fue mejor" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Por qué no les fue mejor a los escandinavos de Groenlandia? Так почему же не стало лучше норвежцам?
En Francia y Dinamarca, donde el Partido Socialista está en la oposición, no le fue mejor. Во Франции и Дании, где социалистическая партия находится в оппозиции, ее результаты не лучше.
Según los estándares del punto de vista del consenso, la definición de políticas en América Latina fue mejor en la década de 1990 que nunca antes, no obstante, pocos países de la región crecieron más rápido que en el periodo anterior a 1980. Согласно стандартов, определенных этим консенсусом, разработка стратегий развития в странах Латинской Америки 1990-е годы проходила лучше, чем когда-либо, и, тем не менее, лишь немногие страны региона имели лучшие результаты экономического роста, чем в период до 1980 года.
En Francia, el partido de Jean-Marie Le Pen ha resultado sustancialmente debilitado, pero en Holanda, el partido anti-Islam liderado por Geert Wilders ganó 17% de los votos, mientras que en Austria, Dinamarca, Hungría, Eslovaquia y hasta en el Reino Unido, a la extrema derecha le fue mejor de lo esperado. Во Франции партия Жан-Мари Ле Пена была значительно ослаблена, однако в Нидерландах анти-исламская партия под руководством Герта Вилдерса получила 17% голосов, а в Австралии, Дании, Венгрии, Словакии и даже Великобритании сторонники крайне правых взглядов показали результаты лучше, чем этого ожидали.
Pensé que era mejor cambiar. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Es mejor que la realidad. Это просто лучше, чем реальность.
Es mejor errar por precaución. Лучше ошибаться, будучи осторожным.
de que más es mejor. "больше" значит "лучше".
Es mejor que una computadora. Это лучше компьютера.
Será mejor que te vayas. Тебе бы лучше уйти.
Sería mejor si vinieras conmigo. Было бы лучше, если бы ты пришёл со мной.
Es mejor que un pollo flúo. Это лучше, чем светящаяся курица.
"Harry, es mejor que las drogas. "Гарри, это лучше, чем наркотики.
No es mejor que un ladrón. Он не лучше вора.
60 siempre es mejor que 50; 60 всегда лучше, чем 50;
¡Es mejor ser loca que aburrida! Лучше быть сумасшедшей, чем скучной!
Es mejor que un centro comercial. Там - лучше, чем в торговом центре.
Cualquier oposición es mejor que ninguna. Любая оппозиция - это лучше, чем ее полное отсутствие.
Es mejor que un monitor nuevo. Это лучше нового монитора.
Pero me gustaría que fuera mejor. Жаль, что она не лучше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !