Sentence examples of "fuerzas" in Spanish

<>
Esas fuerzas anti-EE.UU. Эти анти-американские силы не обязательно все являются левым крылом;
Eventualmente, fuerzas opuestas en Liberia fueron presionadas para llevar a cabo negociaciones de paz en Ghana. Со временем либерийская оппозиция была вынуждена начать мирные переговоры в Гане.
"tengo fuerzas para hacer esto". "Да, теперь у меня хватит сил это сделать ".
Cuando los combatientes no consiguieron derrotar a las fuerzas leales por sí solos, unas potencias extranjeras se vieron obligadas a intervenir. Когда повстанцы не смогли самостоятельно победить силы, преданные Каддафи, вынуждены были вмешаться иностранные державы.
Y pudimos medir algunas fuerzas. И нам удалось измерить эту силу.
Fuerzas controladas en última instancia por al-Bashir han matado a unas 300.000 personas y 2,7 millones de personas, aproximadamente, han resultado desplazadas forzosas. Около 300000 человек погибло от сил под командованием аль-Башира, и около 2,7 миллионов были вынуждены сменить свое место пребывания.
.al jugar con estas fuerzas? играя с этими силами?
Al carecer de legitimidad democrática institucionalizada, la AP ha de depender por fuerza de sus fuerzas de seguridad y de las del ocupante, Israel, para imponer el cumplimiento de sus órdenes. Без институциональной демократической легитимности ПА вынуждена полагаться на свои силы безопасности, а также на силы оккупантов, Израиля, чтобы обеспечить выполнение своей воли.
¿Cómo puedo entender esas fuerzas invisibles?". Как я смогу понять эти невидимые силы?"
Las fuerzas militares y de seguridad de Egipto lanzaron una ofensiva contra militantes beduinos del Sinaí, mientras que Morsi obligó al director del Servicio General de Inteligencia a jubilarse y destituyó al gobernador del Sinaí Septentrional. В ответ вооруженные силы и службы безопасности Египта начали наступление против бандитов-бедуинов Синайского полуострова, а Мурси вынудил уйти в отставку директора Службы общей разведки и уволил губернатора провинции (мухафазы) Северный Синай.
¡Estoy gritando con todas mis fuerzas! Я кричу изо всех сил!
En febrero de 1991, cuando las fuerzas de la coalición estaban derrotando al ejército iraquí, el presidente George H.W. Bush alentó a los iraquíes a "tomar el control de las cosas para obligar al dictador Saddam Hussein a retirarse." Когда коалиционные войска обратили в бегство иракскую армию в феврале 1991 года, президент Джордж Буш старший подбодрял население Ирака "взять ситуацию в свои руки и вынудить диктатора Саддама Хусейна уйти".
La devaluación incita varias fuerzas restauradoras. Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил.
sabía que no tenía las fuerzas. Я не могла найти в себе силы.
Las fuerzas armadas ocuparon todo el territorio. Вооружённые силы полностью заняли территорию.
Tenemos ecuaciones por separado para cuatro fuerzas: Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил:
Estas fuerzas se reunieron allí, en Princeton. Все эти силы сошлись вместе там, в Принстоне.
En julio de 1995, las fuerzas serbias atacaron. В июле 1995 года сербские силы захватили Сребреницу.
Las fuerzas conservadoras iraníes apoyan mayoritariamente esta posición. Вообще говоря, консервативные силы в Иране поддерживают этот подход.
Bueno, se pueden comunicar a través de fuerzas mecánicas. Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.