Usage examples of "gobiernos" in Spanish with translation to Russian

<>
Necesita gobiernos más efectivos y responsables. Она нуждается в более эффективной и подотчетной власти.
"Los gobiernos necesitan subvencionar a empresas privadas." "Государство должно субсидировать частные компании".
Ahora contamos con el apoyo de los gobiernos. У нас теперь есть государственная поддержка.
La desmilitarización de la política de los gobiernos musulmanes Демилитаризация мусульманской политики
Los Gobiernos compran cientos de miles de autos al año. Местные госорганы покупают сотни тысяч машин в год.
Porque existe esta asimetría, la cual crea, básicamente, gobiernos defectuosos. Из-за этой диспропорции возникает, как правило, неспособная власть,
¿Qué es lo que gobiernos y ONGs pueden aprender de Coca? Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у "Коки"?
instituciones financieras zombis, hogares y empresas zombis y, finalmente, gobiernos zombis. финансовых институтов, предприятий, домашних хозяйств и, в конце концов, государств.
Pero, ¿puede ser la liberalidad de los gobiernos la última respuesta? Однако может ли правительственное покрывало щедрости стать решением проблемы?
Han caído los gobiernos de República Checa, Hungría, Islandia e Irlanda. Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.
Sin intervención directa de los gobiernos, sería difícil resolver ese problema. Без прямого правительственного вмешательства будет трудно решить эту проблему.
Entonces, ¿por qué los economistas se enamoran de los gobiernos autoritarios? Почему же экономисты сходят с ума по авторитарным государствам?
¿Se puede confiar en que los gobiernos cumplan con sus compromisos? Являются ли суды честными и беспристрастными в своих суждениях?
Si ellos pueden hacerlo ¿por qué no pueden las ONGs y los gobiernos? Если они могут это сделать, почему правительственные и неправительственные организации не могут сделать того же?
Los gobiernos locales son igualmente descuidados y a menudo no pagan sus deudas. Местные органы власти также достаточно легкомысленны и часто забывают об обслуживании задолженности.
El gasto de los gobiernos también puede ayudar, pero su papel es limitado. Правительственные расходы тоже могут помочь, но их роль ограничена.
Naturalmente, volvieron a surgir los conflictos entre gobiernos u organismos locales y empresas privadas. Естественно, на поверхность всплыли конфликты между государствами, местными властями и частными предприятиями.
En todas las capitales pertinentes hay nuevos gobiernos, libres del bagaje de sus predecesores. В обеих столицах на данный момент пришло к власти руководство, свободное от багажа своих предшественников.
Las metáforas y los gobiernos han cambiado, pero -al parecer- el optimismo sigue inmutable. Метафоры и администрация сменились, но оптимизм, похоже, остался.
En Grecia y en Italia, unos políticos fracasados han sido substituidos por gobiernos tecnocráticos. В Греции и Италии технократические государства избавились от провалившихся политиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!