Exemples d'utilisation de "gota de rocío" en espagnol

<>
El árbol permanece inmóvil, vestido en el crepúsculo, engalanado con una densa capa de rocío. Дерево стоит неподвижно, облачённое в предрассветные сумерки, украшенное плотным слоем росы.
Uno pone una gota de orina, en este caso en la parte de abajo. В данном случае вы капаете немного мочи на нижний край.
Sin embargo, sabemos más de las superficies lunar y marciana que de este hábitat, a pesar de que aún no hemos extraído ni un gramo de alimento, ni una bocanada de oxígeno, ni una gota de agua, de esos cuerpos celestes. И всё же, мы знаем больше о Луне и Марсе, чем об этой среде обитания, хотя нам только ещё предстоит научиться извлекать пищу, кислород и воду из этих космических тел.
Tomas una gota de sangre, la pones ahí, y te dice automáticamente. берёте каплю крови, помещаете туда и читаете диагноз.
Entonces, en este dispositivo la idea es que sumergen la parte inferior en una gota de, en este caso, orina. Идея этого устройства состоит в том, что кончик обмакивается, в данном случае, в моче,
Y así podemos observar literalmente cientos de miles de funciones de una vez a partir de esa gota de sangre. Таким образом, мы сразу можем видеть сотни тысяч характеристик этой капли крови.
Digo que alguien aquí debe saber, ya que descontando que de partida no hay muchos húngaros, y además que, según lo que conozco, no tengo una gota de sangre húngara corriendo por mis venas, en cada punto crítico de mi vida he tenido un amigo o mentor húngaro a mi lado. Я сказал, что кто-то точно должен знать, потому что несмотря на то, что венгров не так и много и на то, что во мне нет ни капли венгерской крови, в каждый критический момент моей жизни рядом со мной был венгерский друг или наставник.
Con el universo como una computadora, puedes ver esta gota de agua como si hubiera realizado las computaciones. Если вселенная - компьютер, можно рассматривать эту каплю воды как результат вычислений.
Es la descripción de los cambios en una enzima cuando se le coloca una gota de químico extraído de la piel de una uva negra en células cancerosas en una bandeja en algún laboratorio. Это описание изменений в одном из ферментов, когда вы капаете химикат, добытый из кожицы красного винограда, на какие-то раковые клетки в пробирке в какой-то лаборатории.
Los mezclé, los calenté, los enfrié, y obtuve 50 billones de pequeñas caritas sonrientes flotando en una gota de agua. перемешал, подогрел, охладил, и получил 50 миллиардов смайликов, свободно плавающих в одной капле воды.
Una gota de agua de mar podría contener 160 tipos diferentes de microbios. Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов.
Pero si uno tiene la tan mala suerte de enfermarse de algo irá al consultorio del doctor, él o ella le sacará a uno una gota de sangre, y empezaremos a saber cómo tratar la enfermedad. Но, если кто-то, к сожалению, уже болен, он или она пойдет к врачу, сдаст капельку крови, и мы сможем узнать как лечить болезнь.
Entonces esta es una gota de sangre que ha pasado por un imán superconductor y podemos llegar a ver de una resolución en donde empezamos a ver todas las proteínas del cuerpo. Это всего лишь капелька крови, прошедшая через сверхпроводящий магнит и мы можем получить расширение позволяющее увидеть все протеины в теле.
Entonces, toman la gota de sangre, sin manipularla más. Итак, капля крови, никакой обработки.
Ahora, si tomamos mil millones de virus, y los ponemos en una gota de líquido, podemos forzarlos a interactuar con cualquier cosa en la tabla periódica. Теперь, если мы возьмем миллиард вирусов и поместим их в одну каплю жидкости, мы сможем заставить их взаимодействовать с любым элементом периодической таблицы.
En cada pequeña gota de agua obtienes 50 billones de estos chicos. В каждой капле воды - 50 миллиардов этих штучек.
A la izquierda tienen una gota de aceite de oliva, que es atacada por las enzimas. Слева вы видите каплю оливкового масла, и эта капля оливкового масла подвергается атаке ферментов.
En una interesante fotografía, el padre, mientras hablábamos con él, recogió una jeringa y se rasgo el dedo No sé si pueden ver la gota de sangre en el extremo inmediatamente sacó una caja de cerillos, encendió uno y quemó la sangre que salía de su dedo, diciéndome con total seguridad que esa era la manera de impedir la transmisión del VIH. На фотографии их отец, пока мы разговаривали с ним, подобрал шприц и уколол палец - я не знаю, видите ли вы каплю крови на кончике - и тотчас же выхватил коробку спичек, зажег одну и прижёг пораженный участок пальца, заверяя меня в том, что таким способом можно остановить передачу ВИЧ.
Básicamente, lo que hacemos es tomar una gota de sangre de un paciente, y ordenamos las proteínas en la gota de sangre de acuerdo a cuánto pesan, qué tan resbalosas son, y las ordenamos en una imagen. В общем, что мы делаем - берём каплю крови у пациента, и сортируем белки в этой капле по тому, сколько они весят, насколько они скользкие, и строим изображение.
Cayó una gota de lluvia. Упала капля дождя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !