Verwendungsbeispiele von "héroe" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Me volví un héroe escolar. Я стал школьным героем.
Él no es un héroe. Он не герой.
El héroe de su tiempo Герой своего времени
Pero ahora el héroe ha caído. Но теперь герой повержен.
¿Quién lo ve como el héroe? Кто за героя?
Este tipo fue un héroe, Jonas Salk. Йонас Солк был героем.
Y yo pensé que era un héroe. Я думал, что был героем.
No hubo un héroe, no lo hubo. Ни одного героя, ни одного.
Eran dos vidas distintas del mismo héroe. Они олицетворяют две жизни одного и того же героя.
El periodista considera a Codreanu un "héroe romántico". Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
- Una ciudad culta debe tener un héroe así. - Культурный город должен иметь такого героя.
Entonces tuve, ya saben, un héroe a distancia. Надо сказать, что вдалеке от меня жил мой герой.
Supongo, ya saben, que él era el gran héroe. Думаю, что он был для меня настоящим героем.
Ahora, cada héroe de culto tiene sus 100 fans. Сейчас у каждого культового героя по 100 поклонников.
En esta historia, el héroe también es el villano. В этой истории герой является также и злодеем.
Él es quizá el héroe desconocido de toda la debacle. Возможно, он невоспетый герой всего этого провала.
Un hombre que es un gran héroe personal para mí. Человек, который для меня лично является великим героем.
LONDRES - El senador John McCain es un auténtico héroe americano. ЛОНДОН - Сенатор Джон МакКейн является подлинным американским героем.
Soy un héroe del siglo pasado, cuando la cultura significaba algo. Я герой вчерашнего века, когда культура что-то значила.
En un principio, Erdoğan fue un héroe para esas mismas multitudes. Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!