Sentence examples of "hecha" in Spanish with translation "делаться"

<>
La ciencia es hecha por ese grupo demográfico. Наука делается этими людьми.
A los 10 años de la primera cirugía de vesícula hecha laparoscópicamente, la mayoría de estas cirugías se estaban haciendo laparoscópicamente. За 10 лет, прошедших с первой операции желчного пузыря, сделанной лапароскопически, большинство операций на желчный пузырь стали делаться лапароскопически.
"¿Cómo se hace semen artificial?" "Как делается искусственная сперма?"
Todo esto hecho en el laboratorio. Всё делается в лаборатории.
Todo se hace entre las costillas. Все это делается между рёбрами.
De hecho, siempre se hacía a mano. делалось вручную.
Eso no es algo que se hace. Так не делается.
¿Cómo se hace esto en su país? Как это делается в вашей стране?
Les mostrare como se hacen los lentes. Я сейчас покажу вам, как делаются эти очки.
De hecho, siempre se hacía a mano. делалось вручную.
Y todo está hecho con papel y cinta adhesiva. Всё делается из бумаги и клейкой ленты.
"Oh, eso es solo la manera como se hace". "О, это просто делается именно так".
esto ya se hace hoy para evitar enfermedades raras. Это уже делается сегодня, чтобы избежать редких заболеваний.
Están hechos de algodón orgánico de Zimbawe recogido a mano. Они делаются из собранного вручную экологически выращенного хлопка в Зимбабве
De hecho, a veces emplea métodos que ni siquiera entendemos bien. И это делается способом, который мы не всегда до конца понимаем.
Pero es muy bueno que se haga lo que se hace. Но все-таки то, что делается, это уже хорошо.
Pero es muy bueno que se haga lo que se hace. Но все-таки то, что делается, это уже хорошо.
Y eso se hace, en parte, con la ayuda de tecnología occidental. Это делается отчасти с помощью западных технологий.
Nuestras herramientas se hacen para granjeros, constructores, emprendedores, creadores de EE.UU. Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера.
Entonces, chica lista, ¿por qué no se hacen todas las cirugías así?" Так почему же, умники, не все операции делаются таким образом?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!