Usage examples of "integridad" in Spanish with translation to Russian

<>
la defensa de su integridad territorial. защита его территориальной целостности.
la mejor forma de preservar su integridad es compartirlas. лучший способ сохранять их целостность - это использовать их совместно.
Sobre todo, requerirá de integridad, honestidad, confianza, valor y algunas veces moderación. Прежде всего, для этого потребуется целостность, честность, доверие, мужество, а иногда и сдержанность.
Pero esta idea de "integridad del sistema" es relativamente vaga y difícil de probar. Но эта идея "целостности системы" несколько неопределенна и трудна для проверки.
No es el cambio ni la tecnología lo que amenaza la integridad de la etnosfera. Не изменения или технологии угрожают целостности этносферы.
Tanto la integridad territorial iraquí como el resultado final de la revolución egipcia están en duda. Целостность иракской государственности остается неопределенной, как и результат египетской революции.
Pero necesitamos pensar en mejores mediciones de la integridad del organismo para probar esta idea de manera más exhaustiva. Но нам необходимо продумать более хорошие измерители целостности тела, чтобы более полно проверить эту идею.
Preservar la integridad nacional es un principio universal de la paz, del cual no se debe excluir a Serbia. Сохранение национальной целостности является универсальным принципом мира, из которого нельзя исключать Сербию.
la seguridad de Israel, la creación del Estado palestino, la soberanía del Líbano y la integridad territorial de Siria. безопасность Израиля, статус государства для Палестины, суверенитет Ливана и территориальная целостность Сирии.
Era una institución comprometida con el respeto de la integridad de todos los individuos y todas las demás instituciones. Это была организация, исповедующая уважение целостности всех людей и всех других организаций.
La desaparición de la frontera política Af-Pak parece irreversible, lo que socava la propia integridad territorial del Pakistán. Исчезновение афгано-пакистанской границы кажется необратимым процессом, что подрывает собственную территориальную целостность Пакистана.
Sin embargo, para Moore, habían violado su integridad, habían explotado su cuerpo y habían convertido sus tejidos en un producto. Но Муру казалось, что его целостность как объекта была нарушена, его тело эксплуатировалось, а ткани тела стали коммерческим продуктом.
Pero el gobierno a través del sonambulismo es riesgoso en un país cuya integridad territorial parece derrumbarse desde los simientos. Но, будучи в сомнамбулическом состоянии, рискованно управлять страной, чья территориальная целостность, как кажется, трещит по всем швам.
Occidente debe lograr que se interrumpa el conflicto y preservar la integridad territorial de Georgia dentro de su actual frontera internacional. Запад должен остановить военные действия и сохранить территориальную целостность Грузии в пределах существующих международных границ.
Nuestro cuerpo cuenta con elaborados sistemas de reparación que mantienen la integridad de nuestros genes, incluso en presencia de agentes dañinos. Человеческий организм разработал систему восстановления, поддерживающую целостность наших генов даже при наличии вредных факторов.
Sabiendo que si queríamos retomar la integridad de la educación liberal, requeriría el replantear radicalmente las hipótesis básicas, comenzando con nuestras prioridades. Зная, что, для того, чтобы вернуть целостность либеральному образованию, потребуется радикальное переосмысление основных предпосылок, начиная с наших приоритетов.
Pero el esfuerzo vale la pena mientras nos importen lo suficiente la justicia, la integridad y el valor y el significado del deporte. Но попытаться стоит, по крайней мере, до тех пор, пока нам не безразлична справедливость, моральная целостность спортсменов, смысл и ценность спорта.
Nunca será posible hacer que los micro estados sean lo suficientemente pequeños como para satisfacer los exaltados estándares de integridad cultural que sus promotores. Микро-государства никогда не смогут быть достаточно маленькими, чтобы удовлетворить высокие стандарты защитников культурной целостности.
El patrón de dispersión de restos de la aeronave permiten suponer que el helicóptero se impactó en el terreno en condiciones de integridad estructural. Разбросанность обломков дает понять, что вертолет столкнулся с землей в условиях структурной целостности.
Entonces, no hace falta que los Social Demócratas suecos concedan mucho para mantenerse notablemente fuertes, incluso si esto debilita la integridad de la democracia sueca. Так что шведским социал-демократам не приходится многое уступать для того, чтобы сохранить свои позиции - даже если это ослабляет целостность шведской демократии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!