Sentence examples of "ira" in Spanish with translation "гнев"

<>
Los conflictos regionales causan ira y resentimiento. Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть.
Bo Xilai entre el dragón y su ira Бо Силай между драконом и его гневом
La ira puede ser en realidad artística y políticamente creativa. Гнев может, в принципе, быть творчески и политически созидательным.
el terrorismo se alimenta con la ira y la frustración. терроризм разжигается гневом и разочарованием.
Semejante indiferencia es más peligrosa que la ira y el odio. Подобное равнодушие опаснее гнева и ненависти.
Pero cuando la ira se convierte en desprecio, han sido rechazados. Но когда гнев превращается в презрение, вы списаны со счетов.
No recuerdo tanto la violación en sí misma como la ira. Я плохо помню сам процесс насилия, в отличие от возникшего тогда чувства гнева.
Pero llegaron la ira y la depresión por la muerte de mi padre. Но затем появились гнев и депрессия, связанные со смертью моего отца.
Ahora, con la ira tienen a dos personas jugando parejo en la cancha. Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях.
¿Sienten su ira, sus temores, su rabia por lo que ha sucedido en su país? Можете ли вы почувствовать их гнев, их страх, их ярость по поводу того, что случилось с их страной?
Pero lo que perduró desde entonces hasta ahora, hoy cumplo 40, es esta enorme ira indignante. Но что остаётся в памяти и по сей день - теперь мне 40 - это огромный, яростный гнев.
Una de las cosas que tuve que aprender como periodista fue qué hacer con mi ira. Одна из вещей, которой я должен был научиться как журналист, - это что делать со своим гневом.
No obstante, la culpa y la ira tienen raíces más profundas en la imagen europea del judío. Однако вина и гнев гораздо сильнее укоренились в сложившемся в сознании европейцев образе евреев.
Los amigos de los Estados Unidos en América Latina están sintiendo los ataques de esa ira antiamericana. Американские союзники в Латинской Америке чувствуют огонь этого антиамериканского гнева.
Gran parte de la ira china apunta a ciertos informes sesgados, no a los medios occidentales en general. Китайский гнев по большей части направлен на пристрастные сообщения, а не на западные СМИ в целом.
Su nuevo socio puede estrechar su mano, celebrar, cenar contigo y luego dejar salir un gesto de ira. Ваш новый партнер по бизнесу может жать вам руку, поздравлять вас, ужинать с вами, и обнаружить вдруг признаки гнева.
Alguien me preguntó si la incluí para desviar la ira de las discusiones sobre sexos, nazismo, raza y demás. Кто-то спрашивал меня, не всунул ли я его туда с целью отвлечь гнев от обсуждения полов, и нацизма, и рас, и так далее.
Así, pues, en Europa el 8 de mayo de 2005 es una ocasión para mirar atrás con pena e ira. Таким образом, 8 мая 2005 года в Европе - это день, дающий повод оглянуться назад с гневом и печалью.
Hay, estoy seguro, suficiente gente divorciada en esta sala que saben sobre la hostilidad, la ira, que saben lo que es. Думаю, что здесь присутствует достаточно разведенных людей, знающих не понаслышке, что такое гнев и враждебность.
Estados Unidos y Japón podrían ser los últimos en enfrentar la ira de quienes se dedican a seguir los mercados de bonos: США и Япония могут быть последними странами, которые столкнутся с гневом членов "комитета бдительности" на рынке ценных бумаг:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!