Sentence examples of "laurie nicole" in Spanish

<>
Incluso Nicole Kidman no se levanta por la mañana glamurosa. Даже Николь Кидман не просыпается гламурной.
Y Laurie va a hablarles un poquito de este. Лори тоже скажет кое-что об этом.
No piensas que Nicole Kidman tiene dificultades con ese vestido, ella se ve completamente natural. Ведь вы не задумываетесь, как Николь Кидман ходит в платье, она выглядит очень естественно.
¿Qué es lo que se espera de nosotros d parte d que viven en lo que Laurie Garrett el otro día llamó tan apropiadamente la desesperación y la disparidad? Чего же ожидают от нас миллионы людей, которые живут, как однажды уместно заметила Лори Гаретт, в отчаянии и неравенстве?
La muerte de Anna Nicole Smith. Смерть Анны Николь Смит.
Y así apenas terminó, me encontré con Al entre bambalinas y con Lawrence Bender que estaba allí, y Laurie David y Davis Guggenheim, que manejaba los documentales de Participant en esa época. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
Y vemos cómo Anna Nicole Smith ha jugado un papel importante recientemente. И мы видим, Анна Николь Смит играет большую роль в последнее время.
No, voy a parar aquí y lo haremos el próximo año porque no quiero tomar el tiempo de Laurie. На этом я сейчас закончу, и мы продолжим в следующем году, потому что я не хочу отнять время у Лори.
Pero las investigaciones de Kathleen Vohs, Nicole Mead y Miranda Goode que se publicaron en 2006 en la revista Science indican que podría haber algo de cierto en las afirmaciones de Marx. Но исследования Кэтлин Вогс, Николь Мид и Миранды Гуд, опубликованные в журнале Science в 2006 году, показали, что Маркс был на правильном пути.
Una de las cosas que Laurie Garrett, y otros, han señalado es que una sociedad sin población activa es un problema grave. И, как подметила Лори Гарретт, да и другие, если работоспособного возраста людей нет, то всё общество под угрозой.
El miércoles, aprendí de Laurie Garrett que definitivamente voy a enfermarme de gripe aviar, y no debería de estar preocupada al respecto si no tuvimos ningún contacto con Asia. В среду я узнала от Лори Гаррет, что я точно заражусь птичьим гриппом, но я бы совсем не беспокоилась об этом, если бы мы никогда не контактировали с Азией.
El economista-matemático, Donald J. Brown y la psicóloga, Laurie R. Santos, los dos de la Universidad de Yale, están realizando experimentos con seres humanos para tratar de entender cómo varia en el tiempo la tolerancia humana a la toma de decisiones económicas en un contexto incierto. Математический экономист Дональд Д. Браун и психолог Лори Р.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.