Sentence examples of "legalmente" in Spanish with translation "юридический"

<>
¿Cuáles son las dificultades legales? Каковы связанные с этим юридические трудности?
Busca dar forma a una sola entidad legal unificada. Он предусматривает единое общее юридическое лицо.
La práctica persiste, a pesar de las prohibiciones legales. Практика сохраняется, несмотря на юридические запреты.
Pero necesitas también estar muy en orden por el lado legal. однако юридическая сторона вопроса также должна быть в полном порядке.
Varios otros países reconocen las uniones civiles con un efecto legal similar. Некоторые другие страны признают гражданские союзы с подобной же юридической силой.
Porque ellos no estan seguros, y no quieren tomar la responsabilidad legal. Когда они в этом не уверены, они боятся понести юридическую ответственность.
Se trata de un plan bastante complicado, pero es legal y técnicamente correcto. План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным.
Si hay todo este humo legal quizá sea porque hay algo de fuego. Там больше всего юридического дыма, где, вероятно, что-то горит.
Sólo en Sudáfrica han logrado los gay y las lesbianas obtener protección legal importante. Только в Южной Африке голубые и лесбиянки добились существенной юридической защиты.
Y asi es que miramos a travéz de un microscopio legal, y miramos todo. И мы, вооружившись юридическим микроскопом, вглядываемся в каждую проблему.
Este esfuerzo tendrá todo el apoyo de las instituciones médicas, científicas, legales y políticas. Эта попытка будет полностью поддержана медицинскими, научными, юридическими и политическими кругами.
Además, existen obstáculos legales y políticos para la creación de un verdadero respaldo comunitario. Также существуют юридические и политические препятствия к созданию настоящей общей системы поддержки.
En efecto, las empresas frecuentemente buscan ir más allá de los requerimientos legales mínimos: В самом деле, компании часто заинтересованы в том, чтобы расширить минимальные юридические требования:
Además de los temas legales, ¿hay un problema moral relacionado con la no proliferación? Есть ли в нераспространении ядерного оружия, кроме юридической, также и моральная сторона?
El "alta mar" es un término legal, que, de hecho, cubre el 50% del planeta. < > это юридический термин, на самом деле, этот вид пространства составляет 50% поверхности нашей планеты.
En cualquier caso, las consecuencias políticas relegan a segundo plano los asuntos legales o burocráticos. В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.
La ventaja de Microsoft, y su modelo de negocios, se remonta a otra prolongada batalla legal. Преимущество Microsoft и его бизнес модель, возвращаются к еще одной затяжной юридической тяжбе.
Generalmente el sistema legal no funciona así que ni siquiera puedes tener acceso a la tierra. Поскольку юридическая система, как правило, не функционирует, невозможно даже просто получить землю под строительство.
Las heridas resultaron ser menores, pero el incidente encarna la paradoja del sistema legal de China: Травмы оказались не слишком опасными, но данный инцидент иллюстрирует собой парадокс китайской юридической системы:
Existen cuestiones legales importantes que se han hecho a un lado y que ahora deben abordarse. Пришло время заниматься крупными юридическими вопросами, которые прежде отодвигались в сторону.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.