Verwendungsbeispiele von "lento" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
El desarrollo ha sido lento. Развитие было медленным.
Dislexico, asi que soy un poco lento. У меня дислексия, поэтому я немного медлителен.
Creo que Tatoeba está lento hoy. Мне кажется, Татоэба сегодня медленно работает.
Lento es una palabra mala en nuestra cultura. Медленный - ругательство в нашей культуре.
economías escleróticas con un lento aumento de la producción; страны с одеревеневшей экономикой - с медленным ростом производства, недостатком привлекательной работы и отсутствием хороших возможностей для молодых людей;
La recuperación económica post-conflicto es un proceso lento. Экономическое возрождение после конфликта - это медленный процесс.
Así que fue un proceso lento, si se quiere. Это была медленная встряска, так сказать.
Porque el trabajo ubuntu es lento, y es difícil. Потому что работа убунту совершается медленно, и непросто.
Y piensa que un robot tiene que ser muy lento. Он думает, что робот должен быть очень медленным.
Puede que haya un aterrizaje suave, ya sea lento o rápido: "Мягкое приземление", быстрое или медленное, всё ещё возможно:
Incluyen el desapalancamiento lento pero persistente del sector privado y público; Они включают медленный, но устойчивый дегиринг в частном и государственном секторах;
Pero, ¿es ésta una descripción precisa de los países de lento crecimiento? Но является ли это точным описанием медленно развивающихся стран?
Para mí, el ritmo de los cambios políticos es demasiado lento, demasiado gradual. На мой взгляд, политические реформы проводятся слишком медленно, поэтапно.
La reforma política y económica, cuando avanza, lo hace a un ritmo muy lento. Политическая и экономическая реформы, там где наблюдается какой-то прогресс, протекают чрезвычайно медленно.
Que menos es muy a menudo más, que más lento es muy a menudo mejor. Что "меньше" - это зачастую "больше", что медленнее - часто лучше.
Irónicamente, el mundo de los negocios es el que ha sido más lento en cambiar. Иронично, но только мир бизнеса изменяется медленно.
Todo esto abrió las puertas al retorno lento e imperfecto de un sistema multipolar no equilibrado. Эти события возвестили о медленном, несовершенном возврате неуравновешенной многополюсной системы.
El lento crecimiento, el envejecimiento de la población y los déficit disparados son una mezcla peligrosa. Медленный рост, стареющее население и быстрорастущий дефицит - это очень опасная смесь.
Naturalmente, el avance hacia más democracia y moralidad en los asuntos públicos internacionales sigue siendo extraordinariamente lento. Конечно процесс перехода к еще большей демократизации и этике в международных отношениях остается чрезвычайно медленным.
La economía alemana se enfrentó durante una década a un desempleo alto y a un lento crecimiento. Немецкая экономика столкнулась с десятилетием высокой безработицы и медленного роста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!