Usage examples of "llueve" in Spanish with translation to Russian

<>
Últimamente llueve todo el tiempo. Последнее время постоянно идёт дождь.
Si no llueve, puedes montar en bicicleta. Если не идёт дождь, можешь сесть на велосипед.
Hay escasez de agua casi todos los días y demasiada cuando llueve, y es difícil de manejar. Дело в том, что у них почти всегда не хватает воды, а, когда идет дождь, её, наоборот, слишком много.
Cuando llueve estos productos químicos se filtran en la tierra, o se escurren por las vías fluviales, envenenando el agua también. Когда идет дождь, эти химикаты проникают в почву и попадают в водопровод, отравляя также и нашу воду.
Esta noche llueve a cántaros. Сегодня ночью льёт как из ведра.
Si llueve mañana, no iré. Если завтра будет дождь, я никуда не пойду.
A lo mejor mañana no llueve. Возможно, завтра не будет дождя.
Si mañana llueve, me quedaré en casa. Если завтра будет дождь, я останусь дома.
Cuando no llueve allí, comienzan las guerras. Когда там перестают идти дожди, начинаются войны.
Entonces dijimos, si llueve, capturemos el agua. Мы предложили собирать воду во время дождя.
¿Y si vas y ella no está y encima llueve? А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?
Si llueve solo un poco, no importa, para eso tenemos limpiabrisas. Слабый дождь не имеет значения, ведь есть стеклоочиститель.
Son de grava y se inundan cuando llueve, pero son verdes. Дорожки сделаны из гравия, он затапливается во время дождя, но зато это экологично.
Gastan fortunas para canalizar el agua de lluvia hacia el mar cuando llueve y hay inundaciones. Они тратят кучу денег на то, чтобы откачать дождевую воду обратно в океан во время ливней и наводнений.
Cuando no llueve, los pastos se marchitan, el ganado muere y las comunidades se enfrentan a la hambruna. Когда дожди не идут, трава сохнет, скот погибает и общины сталкиваются с голодом.
Y cuando finalmente llueve, frecuentemente produce inundaciones y agrava los problemas, y el ciclo de pobreza y de hambre y enfermedad. А когда выпадает дождь, часто случаются наводнения, начиная новый виток страданий, нищеты, голода и болезней.
Cientos de millones más viven en hábitats frágiles en las escarpadas laderas de montañas, o en semidesiertos, o en zonas de lluvias donde las cosechas suelen perderse cuando no llueve. Еще сотни миллионов живут в ненадежных местах обитания на крутых склонах гор или в полупустынях или областях, куда влагу приносят дожди, и где в их отсутствие регулярно случается неурожай.
el viento no siempre hace girar las turbinas en la colina, el sol no puede brillar en las estaciones de energía solar de noche y hasta la hidroelectricidad puede escasear si no llueve. ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!