Verwendungsbeispiele von "longitudes" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Y lo que se ve aquí son estas células que brillan en la oscuridad bajo ciertas longitudes de onda. А здесь вы видите как те же клетки светятся в темноте в лучах света с определенной длиной волны.
Cuando usas longitudes de onda muy cortas, como un tenedor que afina, la antena resuena, y hay más energía saliendo de la antena. При слишком короткой длине волны антенна резонирует, как камертон, и из неё исходит энергии больше, чем
Haldane intuyó que un perro probablemente sería capaz de ordenar los ácidos en el orden de sus pesos moleculares por sus olores, así como un hombre podría ordenar las cuerdas de un piano por el orden de sus longitudes oyendo sus notas. Холдейн предполагает, что собака может разместить кислоты в порядке их молекулярного веса по их запахам, так же как человек может упорядочить струны пианино по длине звуковой волны, используя звучание ноты.
Y yo medí las longitudes de la paja, lo puse en una matriz bi-logarítmica, saqué el exponencial de escala, y casi exactamente equivale al exponencial de escala para la relación entre altura y velocidad del viento del manual de ingeniería de vientos. И я замерил длину соломы, построил логарифмический график в двойном масштабе, получил масштабную экспоненту, и она почти полностью совпадала с масштабной экспонентой для соотношения между скоростью ветра и высотой в учебнике для ветряных инженеров.
Mido su longitud de onda. Теперь дело за длиной волны.
Es como el Ecuador o las líneas de longitud. То есть это как экватор или линии географической долготы.
es la longitud característica del robot. характерная длина робота.
Y cuando trazan esas redes de amistad por su latitud y longitud, dibujan literalmente un mapa del mundo. И если наложить эти связи на географическую широту и долготу, мы получим буквально карту мира.
Estamos usando una longitud de onda muy corta. Мы используем волны слишком короткой длины,
No tienes que decirle en qué latitud o longitud te encuentras, no tienes que decirle cuál es la inclinación del techo, no tienes que decirle cuál es la orientación. Так что вам не надо говорить широту и долготу, на которых вы находитесь, вам не надо говорить, каков угол наклона вашей крыши, вам не надо говорить расположение.
La longitud de onda crece, la frecuencia baja. Возрастает длина волны, уменьшается частота.
El extremo sudoccidental del país está en la misma longitud que los países del sur del Cáucaso y Turquía, todos los cuales son ya miembros de la PEV o, en el caso de Turquía, candidato a la adhesión a la UE. Юго-западные территории страны находятся на той же долготе, что и страны южного Кавказа и Турция, которые уже являются участниками ЕПД, а Турция и вовсе является кандидатом на вступление в ЕС.
Un óvulo mide aproximadamente 200 μm de longitud. Длина яйцеклетки составляет около 200 микрон.
¿Qué longitud tienen las costas de estos lagos? Какова длина береговой линии у этих озёр?
Y graficaríamos la longitud relativa de las palabras. И мы отмечали относительную длину фраз.
En realidad hay tres, con diferente longitud de onda. На самом деле там три луча света, каждый со своей длиной волны.
Cuando la frecuencia crece, la longitud de onda baja. Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
La longitud de onda fue de 0.2 metros. Длина волны - 0.2 метра.
Tienen una longitud de unas 3.000 millones de letras. И их длина составляет около трех миллиардов таких букв.
Son más pequeños que la longitud de onda de la luz. Они меньше, чем длина волны света.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!