Exemplos de uso de "médula" em espanhol

<>
Entonces, ¿cómo extraemos esta médula ósea realmente? Как мы извлекаем костный мозг?
La médula ósea es una fuente abundante de células madre. Костный мозг - очень богатый источник взрослых стволовых клеток.
Las usamos en mi campo de trasplantes de médula ósea. Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
Ella tenía espina bífida, una anomalía de la médula espinal. У нее была расщелина в позвоночнике, аномалия спинного мозга.
Empieza por matar las neuronas motoras de tu médula espinal. Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
El tronco encefálico se encuentra entre la corteza cerebral y la médula espinal. Ствол мозга находится между корой головного мозга и спинным мозгом.
Inventé un dispositivo llamado MarrowMiner, una forma mucho menos invasiva para la recolección de médula ósea. Я разработал устройство MarrowMiner, собирающее костный мозг с минимальным дискомфортом для пациента.
La droga es una alternativa para el transplante de médula ósea, el único tratamiento previamente efectivo. Этот препарат представляет собой альтернативу пересадке костного мозга - прежде единственному эффективному лечению.
Esto conlleva grandes promesas, en particular para quienes sufren de lesiones y enfermedades de la médula espinal. Это несет в себе большие надежды, особенно для страдающих повреждениями и заболеваниями спинного мозга.
Enfermedades del corazón, derrame cerebral, diabetes, lesión de la médula espinal, distrofia muscular, enfermedades de la retina; Заболевания сердца, инсульт, диабет, повреждения спинного мозга, мышечная дистрофия, заболевания сетчатки глаз.
Las células madre están por todo nuestro cuerpo, incluyendo las que fabrican sangre en nuestra médula ósea. Взрослые же клетки есть в теле повсюду, в том числе и кроветворные клетки в костном мозге.
Estamos mandando su médula a través del país para salvarle la vida a un niño con leucemia. Мы собираемся отправить его костный мозг через всю страну, чтобы спасти ребёнка с лейкемией.
Esto quiere decir, entre otras cosas, que Nick necesita un trasplante de médula ósea, al cual se somete. Эта находка, кроме всего прочего, ведёт к трансплантации костного мозга, которую он совершает.
Las células raíz, que se encuentran en muchos órganos, desde la piel hasta la médula ósea, son diferentes. Стебельные клетки, обнаруженные во многих органах от кожи до костного мозга, имеют ряд отличий.
y dice que ".se estremecía ante su perfecta precisión, le parecía mortal, la misma médula de la muerte". И он говорит, что "вздрогнул от её безупречности, которая пробирает до смерти, до мозга костей".
Así que te permite succionar rápidamente, o sacar, médula ósea de calidad muy rápido a través de un solo agujero. И это позволяет очень быстро собрать, всосать отличный костный мозг через одну маленькую дырочку.
Geron, el año pasado, comenzó el primer test con células madre embrionarias humanas para el tratamiento de la médula espinal. Уже в прошлом году в лаборатории Geron сделали первую попытку использовать эмбриональные стволовые клетки при лечении повреждений спинного мозга.
Y por último - aquí tenemos una foto de nuestros trasplantados de médula ósea que se reúnen cada año en Stanford. И в завершение - вот фотография людей, выживших благодаря пересадке нашего костного мозга, которые каждый год встречаются в Стенфорде.
Es un hecho que cuando los órganos o los tejidos se lesionan nuestra médula ósea libera células madre a la circulación. Это научный факт, что когда наши органы или ткани повреждаются, наш костный мозг выпускает в кровоток стволовые клетки.
Ratones con mieloma múltiple, un transtorno incurable de la médula ósea, responden de una manera asombrosa al tratamiento con este medicamento. Мыши с множественной миеломой, неизлечимой болезнью костного мозга, показали поразительную реакцию на лечение этим лекарством.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.