Sentence examples of "medina" in Spanish with translation "медина"

<>
Translations: all16 медина15 other translations1
(Medina fue absuelto del cargo de asesinato.) (Медина был признан невиновным в убийстве.)
La línea Hijaz iba desde Estambul hasta Medina vía Damasco. Она в свое время шла от Стамбула до Медины, проходя через Дамаск.
Las manifestaciones en Medina demuestran que los chiítas sauditas hoy están envalentonados. Демонстрации в Медине показывают, что саудовские шииты теперь содействуют друг другу.
Y el ayatollah Khomeini desafió el monopolio ideológico de Al Saud y el control de Meca y Medina. Аятолла Хомейни бросил вызов идеологической монополии Аль Сауда и управлению Меккой и Мединой.
"Debería darle vergüenza decir que es el custodio de los Dos Santuarios Sagrados" en La Meca y Medina. "Как вам не стыдно претендовать на роль хранителя двух священных святилищ в Мекке и Медине!".
"Mahoma y los judíos de Bani-Aof [que eran ciudadanos de Medina en ese entonces] son una nación". "Мухаммед и евреи Бани-Аофа (которые в то время были гражданами Медины) являются одной нацией".
Mientras tanto, los hijazis, con orígenes en La Meca y Medina, tienen un resentimiento contenido desde hace mucho por su humillante inclusión parcial en la política saudita. В то же время Хиджази, которые происходят из Мекки и Медины, сдерживают негодование, которое подавлялось на протяжении долгого времени, из-за своего унизительного частичного допущения к Саудовской политике.
Al parecer, el régimen saudita descubrió hace poco el gran poder blando que le otorga su custodia de la Meca y Medina -los sitios más sagrados del Islam. Кажется, только недавно саудовский режим обнаружил, какую огромную "мягкую" силу имеет его опекунство над Меккой и Мединой - самыми священными местами мусульман.
Los gobernantes de Arabia Saudí, como guardianes de los lugares más sagrados de la fe musulmana en La Meca y Medina, tan vez sean los más inclinados a sentir esta amenaza. Правители Саудовской Аравии, как хранители самых священных мест мусульманской веры в Мекке и Медине, возможно, ощущают эту угрозу наиболее остро.
La violencia afuera de la mezquita de Medina llevó a manifestaciones sin precedentes frente a las embajadas sauditas en Londres, Berlín y La Haya, donde manifestantes exigían la independencia del estado saudita. Насилие за пределами мечети города Медины привело к беспрецедентным демонстрациям у саудовских посольств в Лондоне, Берлине и Гааге, с участием протестующих, требующих независимости Саудовского государства.
Pero el poder blando saudita va más allá de la custodia de la Meca y Medina, puesto que su diplomacia también tiene el respaldo de las mayores reservas de petróleo del mundo. Однако саудовская "мягкая" сила выходит за рамки опеки над Меккой и Мединой, поскольку саудовская дипломатия также подкреплена самыми большими запасами нефти в мире.
BEIRUT - El 24 de febrero, se produjeron enfrentamientos violentos entre peregrinos chiítas y las fuerzas policiales y de seguridad religiosas sauditas a la entrada de la Mezquita del Profeta Mahoma en Medina. БЕЙРУТ - 24 февраля у входа в мечеть Пророка Мохамеда в Медине произошла жесткая конфронтация между паломниками-шиитами, саудовской религиозной полицией и силами безопасности.
No obstante, los planteos de Kotb se contradicen con las prácticas establecidas del Profeta Mahoma, que creó el primer estado real en la Península Arábica al declarar la constitución de Medina, que estipulaba: И тем не менее, толкование Котба противоречит устоявшейся практике пророка Мухаммеда, создавшего первое настоящее государство на Аравийском полуострове, провозгласив конституцию Медины,в которой говорилось:
Mientras tanto, los habitantes del Hejaz, que tienen su origen en las ciudades santas de La Meca y Medina, se sienten enajenados no sólo del proceso político sino también de la dirigencia religiosa, ya que no son wahhabíes. Тем временем Хиджазис, которые происходят из святых городов Мекки и Медины, также выражают свое недовольство не только политическим процессом, но и религиозным учреждением потому, что они не Ваххаби.
El capitán Ernest Medina, su comandante, le ordenó quemar la aldea y contaminar sus pozos, pero no hay pruebas claras de que la orden incluyera matar a no combatientes - y por supuesto, si esa orden se hubiera dado, no debería haberse obedecido. Капитан Эрнест Медина, его командир, приказал ему сжечь деревню и засорить ее колодцы, однако нет четких доказательств того, что приказ содержал также убийство тех, кто не сражался - и, конечно, даже если такой приказ и издавался, то ему не нужно было подчиняться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!