Sentence examples of "medir" in Spanish with translation "измерять"

<>
¿Qué emociones se pueden medir? Каковы чувства, которые можно измерить?
Y pudimos medir algunas fuerzas. И нам удалось измерить эту силу.
Pero si intentamos medir su superficie. Но предположим, что мы собираемся измерить её поверхность.
Existen métodos razonables para medir la corrupción. Существуют неплохие способы измерения коррупции;
Y, porque los tenemos, podemos medir cosas. Благодаря этим графикам, мы можем измерить.
Asimismo, vemos cómo medir la eficiencia aerodinámica. Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
pero la creencia no se puede medir. Но убеждения не поддаются измерению.
Estamos intentando medir este perfil y detectar torio. Впрочем, мы не оставляем попыток измерить этот профиль и обнаружить торий,
Al medir la felicidad al final del día; Измерьте их уровень счастья в конце дня.
Porque podemos medir el gradiente de dónde vienen. Ведь у нас будут результаты измерения градиента доли содержания газа.
Puedo medir mis pasos, la quema de calorías. С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий.
Y resulta que podemos medir con mucha precisión. Оказывается, это можно очень точно измерить.
En este caso, vamos a medir el pez. Сейчас мы хотим измерить рыбу
Porque en la virtualidad se puede medir todo. А измерить вы можете всё что угодно.
Resulta que podemos medir distintas formas de felicidad. Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению.
Es muy difícil de medir porque hay razones mezcladas. Все эти показатели очень сложно измерить, потому что люди могут руководствоваться смешанными мотивами.
Entonces, ¿es justo medir la reducción en 19 años? Итак, справедливо ли измерять этот показатель за 19 лет?
Y ya se puede medir, y está afectando a los animales. Это уже можно измерить и это уже оказывает влияние на животных.
Se incurre en algunas triquiñuelas al medir los objetivos del milenio. Но затем начинаются всякие неоднозначные моменты, когда мы измеряем результаты достижения ЦРТ.
Luego ves los resultados y empiezas a medir cómo va saliendo. Затем вы берете результат и измеряете его показатели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!