Sentence examples of "miró" in Spanish

<>
Me miró y yo sonreí. Он смотрел на меня и я улыбнулась,
Ella me miró y sonrió. Она посмотрела на меня и улыбнулась.
Vestido con un traje oscuro y corbata azul, Breivik se mantuvo calmado y profesional a lo largo de la audiencia y miró a los periodistas y a los supervivientes a los ojos cuando entró y salió del edificio. Одетый в темный костюм и синий галстук Брейвик сохранял спокойствие и профессионализм на протяжении всего слушания и смотрел в глаза журналистам и выжившим, когда он входил и выходил из здания.
Pero sé que te miró con esos asombrosos ojos cafés. Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами,
Ella ni siquiera me miró. Она даже не посмотрела на меня.
Sí, era bastante mala, pero - ¿recuerdan, especialmente cuando Haley Joel Osment, el pequeño robot, miró al hada azul por 2,000 años sin quitar sus ojos de ella? Да, он очень грустный, но помните, когда Хэйли Джоэл Осмент, маленький робот, смотрел на голубую фею целые 2000 лет и не мог оторвать от неё глаза?
Él me miró a la cara. Он посмотрел мне в лицо.
Mi padre miró con simpatía, por supuesto, las manifestaciones de mayo, pero su corazón estaba en otra parte, y también su tiempo porque tenía que servir a más de 15 países. Мой отец, конечно, с одобрением смотрел на майские демонстрации, но не мог уделить им ни мыслей, ни времени, потому что он служил более чем 15 странам.
Bob me miró a la cara fijamente. Боб пристально посмотрел мне в лицо.
Entonces me miró bastante confundido y me dijo: И он озадаченно посмотрел на меня и спросил:
El hombre alto lo miró a Tom y sonrió. Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся.
Y mientras pensaba eso él me miró y dijo: И только я это подумал, как он посмотрел на меня снизу вверх и спросил:
Y Howard miró en su linea de productos, y dijo: Говард посмотрел на их продукцию и сказал:
Después de tres horas y media, miró su reloj y dijo: После трех с половиной часов, он посмотрел на свои часы, давая этим понять:
Mi primer paciente que llegó y miró en el espejo, le dije: Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал:
Me miró como si justo había citado una canción de Whitney Houston. Он посмотрел на меня, будто я только что процитировал песню Уитни Хьюстон.
No quiero ser demasiado antropomórfico, pero juro que me miró como diciendo: Она посмотрела на меня так, словно хотела сказать:
Le dí todo mi mejor discurso y al terminar me miró y dijo: Я выговорил ей свою речь, и когда закончил, она посмотрела на меня и сказала:
Y llegué hasta el final - él estaba llorando y yo también - y luego me miró y me dijo: И я дошёл до конца - он рыдал, и я рыдал - и тогда он посмотрел на меня и сказал:
Y entonces finalmente alguien tomó un microscopio y miró en el agua que estaba alrededor de los núcleos. А потом наконец кто-то взял микроскоп и посмотрел на жидкость рядом с ядрами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.