Verwendungsbeispiele von "morimos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Casi nos morimos de frío. Мы чуть не умерли от холода.
Desearía poder pasar media hora contándoles la forma en que casi morimos en esta inmersión. Жалко, что у меня мало времени и я не могу рассказать вам, как мы едва не погибли во время этого погружения.
que todos morimos pero que no todos vivimos. все умирают, но не все живут.
Ahora bien, ¿qué sucede con estas toxinas cuando morimos? А что же случается со всеми этими токсинами когда мы умираем?
O nos enfrentamos y derrotamos a nuestros enemigos, o morimos. Или вы оказываете сопротивление и побеждаете ваших врагов, или вы умираете.
Porque si no existe esa uniformidad fisiológica, nos enfermamos o morimos. Ведь если это физиологическое единообразие прекратится, вы либо заболеете, либо умрёте.
Porque nosotros nacemos en algún lado y morimos en algún lado. мы где-то рождаемся и где-то умираем.
Seguramente el mayor problema que tenemos en el mundo es que todos morimos. Ясно, что главная проблема в мире - это что мы все умрём.
Y cuando morimos, ni siquiera se nos tiene que colocar en bolsas de residuos diferentes. И когда мы умираем, нас даже можно не сортировать по разным мешкам.
Como resultado acabó obsesionado con la idea de que cuando morimos nuestra vida desaparece, polvo al polvo. В итоге, его начала постоянно мучить мысль что когда мы умираем, наша жизнь обращается из праха в прах.
Que nacemos, luego vivimos y después morimos, siempre en ese orden, se debe a que la entropía va en aumento. тот факт, что вы рождаетесь, потом живёте, и потом умираете, всегда в таком порядке, - это потому что энтропия увеличивается.
En cambio, cuando morimos por falta de políticas de prevención, puede ocurrir antes de tiempo, pero no es que se nos deje morir sin hacer nada. В отличие от этого, когда Вы умираете из-за отсутствия профилактической политики, Вы, возможно, умрете быстрее, чем могли бы, но Вас не оставляют умирать.
La historia de la humanidad es la historia de las ideas - ideas científicas que iluminan los rincones oscuros, ideas que abrazamos de manera racional e irracional, ideas por las cuales vivimos y morimos, hemos y nos han asesinado, ideas que se han desvanecido en la historia, e ideas que se han convertido en dogmas. История человечества - это история идей - научных идей, которые проливают свет на неизвестное, идей, которые мы принимаем как рационально, так и иррационально, идей, ради которых мы жили, умирали, убивали, за которые убивали нас, идей, которые затерялись в истории, идей, которые стали догмой.
Ahora debemos vencer o morir. Теперь мы должны победить или умереть.
Por qué no habían muerto? Почему они не погибли?
Ese tema ha muerto en el discurso diplomático. Эта тема постепенно исчезла из дипломатических бесед.
En todos los casos, el soporte vital fue retirado y los bebés habían muerto. Во всех случаях аппараты поддержания жизни отключили, и младенцы ушли из жизни.
Un año, todos los pollos murieron, y nadie quería poner los pollos allí. Однажды все куры подохли, и никто не хотел помещать туда других.
Es como morir por dentro. Это как умереть изнутри.
Más millones de personas murieron. Погибли еще миллионы людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!