Usage examples of "núcleo" in Spanish with translation to Russian

<>
Sólo era ciencia del núcleo. Это была просто наука о ядре.
Su núcleo fue una propuesta sencilla: В его основе лежит простое предложение:
Es un núcleo de tamaño medio. Это ядро имеет средний размер.
el ejercicio del poder sigue siendo el núcleo de sus cálculos diplomáticos. использование силы все еще остается основой их дипломатических расчетов.
El Reino Unido en el núcleo de Europa Ввод Великобритании в ядро Европы
Pero el núcleo de esto es la red de bancos en el exterior. Но в основе всего этого находится офшорная банковская сеть.
Hay una clara conexión entre vida y núcleo radioactivo. Связь между жизнью и радиоактивными ядрами - самая прямая.
La CECA se convirtió en el núcleo de la Unión Europea de hoy. ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза.
Para este pez son realmente células completas con membrana y núcleo. У этой рыбы это-целые клетки, с ядрами и мембранами.
Y las matemáticas constituyen el núcleo de los mejores programas de aprendizaje automático actuales. А математика - основа лучших программ по обучению машин, которые у нас есть.
partículas en inmensas aglomeraciones, mucho más pequeñas incluso que el núcleo atómico. огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
Consideraba que las ideas eran el verdadero núcleo de la política y peleaba por sus ideas. Она считала идеи основой политики и боролась за те, которых придерживалась.
mandó un fragmento del mismo proyectil, hasta el núcleo de un cometa. точнее, его часть врезалась в ядро кометы.
Por último, la lucha contra la corrupción y para el buen gobierno debe constituirse en núcleo de su misión. Наконец, он должен поставить программы борьбы с коррупцией и развития качественного государственного управления в основу своей миссии.
Y esa paradoja ya está afectando también al núcleo de la eurozona. И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны.
A Alemania no parece haberle ido demasiado mal en estos 60 años, pero consideremos el núcleo de esa "imposición": Германия, кажется, получила не такое уж и плохое развитие за эти 60 лет, особенно, если учесть основу этих "наложений":
Ser el "núcleo duro" de Europa no es un fin en si mismo. "Ядро" Европы не является самоцелью.
La tensión entre el presidente y el Líder Supremo es una parte intrínseca del núcleo de la República Islámica. Напряженность между президентом и Верховным лидером встроено в саму основу исламской Республики.
El núcleo más estable es hierro, justo en la mitad de la tabla periódica. Наиболее стабильное ядро - это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
La justicia es un valor central para los egipcios, y su ausencia está en el núcleo de todas las protestas. Справедливость является основной ценностью для египтян, и ее отсутствие лежит в основе всех протестов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!