Usage examples of "nos queremos" in Spanish with translation to Russian

<>
Todos nos queremos y nos encanta crear música. Мы все любим друг друга и любим создавать музыку.
Porque nos alejamos de la comunidad que somos, del hecho que realmente nos queremos y queremos cuidar del otro. Несмотря на то, что наше общество значительно изменилось, мы всё равно любим друг друга и хотим заботиться друг о друге.
Siempre te he querido mucho. Я всегда тебя очень любил.
Ella se quiere a sí misma. Она любит себя.
Y ese es el momento en que uno empieza a quererse a sí mismo. И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
Al dejarlo en barbecho planté las semillas para un futuro más saludable y me reuní con mis seres queridos. Лёжа под паром, я посеял семена здорового будущего и воссоединился с теми, кого я люблю.
Una abuela muy querida, un amante, alguien en sus vidas a quien amen con todo el corazón, pero esa persona ya no está con ustedes. бабушку, друга, того, кого вы любили всем сердцем и кого больше нет.
Hacemos lo que el grupo con el que nos queremos identificar hace. Мы ведем себя так же, как группа, членами которой мы хотим быть.
Simplemente nos venden lo que queremos. Они просто продают нам то, что мы хотим.
Pero cuanto más pienso en ello, más creo que algunas cosas que hemos aprendido en el camino son lecciones interesantes sobre cómo nos reconectaríamos si queremos utilizar la web para tener un mundo más amplio. Но чем больше я об этом думаю, тем больше я думаю, что некоторые вещи, которые мы узнали попутно - являются интересными уроками того, как мы могли бы перестроиться, если бы захотели использовать всемирную сеть, чтобы получить более обширный мир.
No debería hacerlo porque si lo hace, no nos lleva en una dirección que queremos seguir. Осторожность не приблизит нас к цели, которую мы хотим достичь.
Y esto marcha muy rápido hacia un mundo en el cual Internet nos va a mostrar lo que piense que queremos ver y no necesariamente lo que tenemos que ver. И всё это стремительно развивается в направлении мира, в котором Интернет будет показывать нам то, что он думает нам интересно, но не обязательно то, что нам необходимо.
Por sus propias razones que no tienen nada que ver con nuestra lucha, ustedes fomentan el extremismo de Hamas y por ende, provocan la reacción violenta de Israel, con lo que agravan nuestro sufrimiento y nos alejan de la solución que todos queremos. По своим собственным причинам, которые не имеют ничего общего с нашей борьбой, вы поощряете экстремизм ХАМАСа, таким образом провоцируя жесткую реакцию Израиля, усиливая наши страдания и препятствуя принятию решения, которое мы все хотим.
Nuestras historias nos hacen quienes somos y, a veces, quienes queremos ser. Истории делают нас теми, кем мы являемся, и иногда теми, кем мы хотим быть.
Y nos reinventarnos con la frecuencia con la que queremos. И мы можем менять себя так часто, как только захотим.
Ya saben, a todos nos gustaría haber visto "Rashōmon" pero en este momento queremos ver "Ace Ventura" por cuarta vez. Вы знаете, мы все хотим быть теми, кто посмотрел "Расёмон," но на данный момент нам хочется в четвертый раз пересмотреть "Эйс Вентура."
Si hicieramos eso todo el mundo nos prestaria atencion y entonces podriamos obtener lo que queremos. Если мы сделаем это, то все вокруг обратят на нас внимание и мы победим.
Fomentar el disenso es una noción rebelde porque va en contra de nuestros propios instintos que nos llevan a rodearnos de opiniones y consejos en los que ya creemos o que queremos que sean verdad. Поддерживая разнообразие взглядов мы восстаем против собственных инстинктов, задача которых окружить нас идеями и мнениями, в которые мы уже верим или хотим поверить.
Ambos éxitos y fracasos nos enseñan varias cosas de importancia capital que tenemos que tener en mente si queremos que continúen las buenas noticias. И успехи и поражения преподают нам несколько чрезвычайно важных уроков, которые мы должны принимать во внимание, если мы хотим и дальше слышать хорошие новости.
Y, así, en estricta metodología de planeta feliz, nos hemos vuelto menos eficientes para convertir el recurso escaso en el resultado que queremos. Т.О. в строгих рамках методологии счастливой планеты мы стали менее эффективны в обращении нашего предельно ограниченного ресурса в желаемый результат.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!