Exemplos de uso de "origen" em espanhol com tradução para o russo

<>
Sus padres eran de origen ruso. Его родители были русского происхождения.
La amenaza tiene un origen insólito: Угроза исходит от маловероятного источника:
Les contaré el origen de este proyecto. Позвольте рассказать о начале проекта.
Hay más que un interés histórico en el origen corporativo de las universidades. Корпоративные истоки университетов представляют в этой связи не только исторический интерес.
Y ese es mi país de origen, Turquía. И это страна, из которой я родом - Турция.
Los participantes del mercado financiero tienen que demostrar que entienden el papel que desempeñaron en el origen de la crisis, y que están dispuestos a contribuir significativamente para impedir que se vuelva a repetir. Участники финансового рынка должны продемонстрировать, что они осознают свою роль в возникновении кризиса, и что они желают внести значительный вклад в предотвращение его повторения.
o que pueden tener su origen en los sueños, en otras disciplinas o en personas con diferentes profesiones o formaciones. или что они могут появиться из снов, из других дисциплин или от людей, который принадлежат к другим профессиям или имеют различные исходные данные.
¿Cuál es el origen de la vida? Каково происхождение жизни?
¿Cuál es el origen de los datos? Что является источником этой информации?
Las ideas evolucionistas tienen su origen en la religión. Эволюционные идеи берут свое начало в религии.
Si buscan el origen de esto, la historia clásica nos remite hasta el ENIAC. Если посмотреть на истоки этого, классическая история здесь возводит всё к ЭНИАКу вот здесь.
Los inmigrantes son vistos como si llegaran de un viaje de reinvención continua, motivados para superar las oportunidades que tenían en sus países de origen. Иммигрантов рассматривают как людей, осуществляющих путешествие постоянного обновления, движимых стремлением выйти за пределы возможностей стран, откуда они родом.
Sin reconocer directamente el papel fundamental de los Estados Unidos en el origen de la crisis financiera, su Reserva Federal ya se ha ofrecido a intercambiar hasta 30.000 millones de dólares con cada uno de los bancos centrales de Corea, Brasil, México y Singapur. Хотя и не признав напрямую центральную роль Америки в причинах возникновения финансового кризиса, ФРС США тем не менее предложила обменять до 30 млрд долл. для каждого из центральных банков Кореи, Бразилии, Мексики и Сингапура.
No vemos el origen de las especies. Мы не наблюдаем происхождения видов.
El origen de las primaveras árabes en Qatar Катарский источник Арабской весны
La AIEA tiene su origen en los oscuros y tempranos días de la Guerra Fría. МАГАТЭ берет свое начало с мрачных времен начала холодной войны.
En efecto, todos los ríos importantes de Asia, salvo el Ganges, tienen su origen en la meseta del Tíbet. Действительно, истоки всех главных рек Азии, кроме Ганга, находятся на территории Тибетского плато.
¿Cuál es la historia de origen de Oriente Medio? Какова история происхождения Ближнего Востока?
La búsqueda de explicaciones difíciles de variar es el origen de todo el progreso. Поиск объяснений, которые тяжело изменять и стало источником всего процесса.
Su invento dio origen a un nuevo campo de la ciencia, la electroquímica, y a nuevas tecnologías como la galvanoplastia. Его изобретение положило начало новому направлению в науке - электрохимии, и новым технологиям, таким как гальванотехника.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!