Exemplos de uso de "páginas" em espanhol com tradução para o russo

<>
Y otras 100 páginas después. И еще 100 страниц спустя.
Porque estas páginas huelen a Lindz. Эти страницы пахнут Линдз,
Todo eso está en páginas Wiki. Все это находится прямо на страницах википедии.
Y escribí específicamente cuatro páginas inconexas. Специально с этой целью я написала четыре несвязанные страницы текста.
Esta entrevista fue de 40 páginas. Полное интервью занимает 40 страниц.
Escribieron casi mil páginas sobre el tema. Они написали на эту тему почти тысячу страниц.
la mayoría necesita notas en las páginas. большинству из них нужны какие-нибудь ноты на странице.
58.1 millones de páginas de periódicos. 58.1 миллионов газетных страниц.
A este libro le faltan dos páginas. В этой книге не хватает двух страниц.
Son 180 páginas que hablan de agua. Это 180 страниц о воде.
La constitución tiene solo 16 páginas de largo. В Конституции всего 16 страниц.
eran como cosas que pasaban las páginas automáticamente. это, как бы автоматически переворачивающиеся страницы.
¿Le vieron pasar las páginas en la partitura? Вы видели, как он переворачивал страницы партитуры?
O podemos pasar las páginas en la parte inferior. Или мы можем листать страницы внизу.
¿Recuerdan que tomamos el libro, y arrancamos sus páginas? Помните, мы взяли книги и вырвали страницы?
Muchos ciegos los usan para leer páginas de la red. Многие слепые люди пользуются ими, когда они читают Интернет-страницы.
Arranque suavemente esta página y conviértala en su marca páginas. осторожно вырежьте эту страницу и используйте ее как закладку.
La patente tenía 64 páginas de texto y 271 imágenes. Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
y esto está respaldado por un libro de 500 páginas. и это подтверждается 500 страницами этой книги -
Solo estoy mostrando las 500 páginas mas populares de Wikipedia. Я показываю всего лишь 500 самых популярных страниц Википедии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!