Verwendungsbeispiele von "pero" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
pero todos los jóvenes fueron. Но вся молодежь пришла.
pero esa es sólo una parte de la historia. однако это только половина правды.
pero esto suena muy técnico. зато это звучит очень технологично.
Lo siento, pero no encuentro mi boleto. Сожалею, но я не могу найти свой билет.
pero también hay un aspecto muy serio de Anónimo: однако у группы Анонимы есть очень серьёзная особенность:
pero sí encontró hemo, que es la base biológica de la hemoglobina. зато она нашла гем, который является биологической основой гемоглобина.
Lo siento, pero no encuentro mi tren. Извините, но я не могу найти свой поезд.
pero este éxito no es motivo para la complacencia. однако этот успех еще не повод для самодовольства.
No va a suceder, pero nos da la oportunidad de estudiar estos asteroides. Он нам не страшен, зато теперь мы можем изучать подобные астероиды.
No me importa verlo, pero prefiero no participar. Я не возражаю посмотреть на это, но предпочитаю не участвовать.
pero algunas personas tienen más tendencia a aburrirse que otras. однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке.
Coloqué un Darwin con una expresión severa, pero con un chimpancé muy feliz. Вверху я разместила несколько сурового Дарвина, зато шимпанзе выглядит веселым.
Él la ama, pero ella no le ama. Он её любит, но она не любит его.
pero la polémica amenaza con desestabilizar la reunión del 2 de abril. однако это противоречие угрожает сорвать встречу 2 апреля.
Fuimos colectivamente irracionales, pero eso no es una explicación. Мы были коллективно иррациональны, но это не является объяснением.
Lo llamamos un sistema complejo, y lo es, pero también es algo más. Мы называем его сложной системой, чем он и является, однако существует что-то еще.
pero llegar a 500 millones de personas es mucho más complicado. Но охватить 500 миллионов человек гораздо сложнее.
pero ha leído el informe comercial de IBM y cambiado su opinión sobre invertir en el sector. однако годовой отчет IBM изменил его мнение об инвестициях в эту отрасль.
pero las primeras reuniones, Noviembre de 1945, fueron en oficinas de RCA. Но первые собрания, в ноябре 1945, проводились в офисах RCA.
Él no le regaló un ramo de rosas pero la invitó a tomar un café y habló con ella. Он не подарил ей букета роз, но пригласил выпить кофе и поговорил с ней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!