Sentence examples of "pieza" in Spanish with translation "часть"

<>
¿Podríamos integrar robots en cada pieza? Сможем ли в действительности встроить робототехнику в каждую часть?
Tenía que haber otra pieza del rompecabezas. Я должна была осознать ещё одну часть головоломки.
Es una pieza más ligera y desperdicia menos material. Это более лёгкая часть и её производство отличается меньшим расходом материала.
Si acaso hay errores, se puede reemplazar una pieza. Если появляются ошибки, вы можете заменить часть.
Así que esta es una pieza que requiere exploración. Так что это часть, которая требует изучения.
Frente a sus ojos tienen la pieza auto-ensamblada. Вот на ваших глазах, эта часть только что самособралась.
La mayor pieza en escena se llama "El Sistema". Самая большая часть оперы называется "Система".
Y es cuando esto entra en la pieza que comienza la magia. И вот когда эта часть закрывается крышкой, тогда и начинаются чудеса.
La primera pieza del rompecabezas es la lejanía y la calidad de la educación. Первая часть головоломки - удаленность и качество образования.
Cada pieza de ADN que vemos tiene más diversidad dentro de África que fuera de África. Каждая часть ДНК, на которую мы бы не посмотрели, обладает большим многообразием внутри Африки, чем за ее пределами.
Y fui catapultada de una pieza del rompecabezas a la otra, pero sus bordes no encajaban. Меня катапультировали из одной части головоломки в другую, и я не могла их сопоставить.
Entonces son sólo una célula y tienen esta propiedad especial, que solo tienen una pieza de ADN. Итак, они состоят из одной клетки и у них есть эта особенность у них есть только одна часть ДНК.
A veces la gente tropieza con el equipo, o se cae una pieza del andamiaje, con consecuencias desastrosas. Иногда люди спотыкаются об оборудование, или обрушается часть помоста с бедственными последствиями.
Hay toneladas de tecnología, y la única pieza de tecnología sobre la que realmente quiero hablar es XML. Есть тонны технологий, и только о малой части я поговорю сегодня, об XML.
Y sin embargo, claro, esa pequeña pieza intangible de datos no se tiene en cuenta en nuestros cálculos del PIB. И все же, конечно, такая маленькая неосязаемая часть данных не влияет на подсчет нашего ВВП.
La pieza final del rompecabezas apareció al recordar cómo se comportan los demonios en estado salvaje al encontrarse con otros. Наконец появилась последняя недостающая часть мозайки, когда мы вспомнили как ведут себя дьяволы при встрече в условиях дикой природы.
En la parte inferior de cada pieza de material en Connexions y en muchos otros proyectos, pueden encontrar este logotipo. В нижней части каждого кусочка материала в Connexions и во множестве других проектов вы сможете увидеть их лого.
Entonces lo dividimos y esta enorme pieza de masa se divide en pequeñas unidades, cada una de las cuales son moldeadas por el panadero; Потом один большой кусок теста делится на мелкие части, и каждой из них пекарь придаёт форму.
El tipo de mente, la parte de la mente, como cuando tomas esa pieza de chocolate, cuando quieres ganar una promoción en el trabajo. Это тот же мозг - часть мозга - когда вы тянетесь к плитке шоколада, когда вы хотите получить повышение на службе.
Al observar solamente la conducta se puede perder una pieza vital del rompecabezas y proporcionar una incompleta, o hasta equívoca, imagen de los problemas del niño. Изучение одного лишь поведения может стать результатом того, что важная часть головоломки будет пропущена и полученная картина болезни может быть неполной, а может даже недостоверной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!