Verwendungsbeispiele von "positiva" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Varsovia rebosa de energía positiva. Варшава испускает положительную энергию.
Nuestro autoengaño se convierte en una ilusión positiva. Наш самообман становится положительной иллюзией - почему фильмы могут помочь нам отправиться в невероятные путешествия;
La defensa misilística puede ser parte de esa tendencia positiva. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.
En ese sentido, el poder se vuelve un juego de suma positiva. В этом смысле власть становится игрой с положительной суммой.
Sin embargo, en realidad la economía es un juego de suma positiva. Но в реальности экономика - это игра с положительной суммой.
Solo se adquiere el VIH teniendo sexo sin protección con una persona positiva. Заразиться можно, только занимаясь сексом без презерватива с ВИЧ-положительным партнёром.
A ese respecto, lo sucedido en Túnez ha comenzado con una nota positiva: В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
Al representar una sorpresa positiva para los mercados, invertiría su estado de ánimo. Она, ставши положительным сюрпризом для рынков, изменила бы их настроения.
Por el contrario, en una economía de la información, la retroalimentación es con frecuencia positiva: В противоположность старой экономике, в информационной экономике обратная связь часто бывает положительной:
El poder también puede ser de suma positiva, donde tu ganancia puede ser mi ganancia. Сила может быть и игрой с положительной суммой, в которой ваша победа - и мой выигрыш тоже.
Finalmente, la alternativa positiva se cruza con nuestro desafío económico y nuestro desafío de seguridad nacional. И наконец, положительная альтернатива этому сводит воедино и экономические проблемы и проблемы национальной безопасности.
¿Acaso el terremoto ha dado lugar a alguna nueva fuerza política positiva que acelerará la reforma? Привело ли землетрясение к возникновению новой, положительной политической силы, которая ускорит реформы?
¿Cómo definir nuestros intereses nacionales de modo que no sean de suma cero, sino de suma positiva? Как нам сформулировать свои национальные интересы таким образом, чтобы результат был не нулевым, а положительным?
Su balanza comercial es positiva y la deuda pública total no es tan elevada como en otros países. Ее торговый баланс имеет положительное сальдо, и совокупный государственный долг не такой большой, как у других стран.
Incluso la libre circulación de trabajadores y de gente en Europa es una realidad bien establecida y positiva: Даже свободное перемещение рабочей силы и людей в Европе является давно установившимся и положительным явлением:
Un estudio reciente ha mostrado que una actitud positiva no alargó la vida de pacientes de cáncer de pulmón. Недавнее исследование показало, что положительный настрой не удлинил жизни больных раком легких.
La UE es el actor que puede hacer que la multipolaridad funcione, si desempeña su papel de manera positiva. Именно ЕС может сделать мультиполярность эффективной, если он будет играть свою роль положительно.
Y estos neurotransmisores se derraman y activan células gliales adyacentes y así sucesivamente, hasta que haya una retroalimentación positiva. А эти нейромедиаторы выплескиваются наружу и активируют соседние глиальные клетки и так далее, до тех пор, пока не получится положительная цепь обратной связи.
Esta es una vida en que tienes toda la emoción positiva que puedas tener y las habilidades para amplificarla. Жизнь с максимумом положительных эмоций и с умением их усиливать.
En los EE.UU. -y en el Reino Unido- hay una campaña concertada para "calificar" de positiva la vigilancia. США и Великобритания прилагают совместные усилия по созданию положительного восприятия слежки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!