Usage examples of "prácticamente" in Spanish with translation to Russian

<>
Prácticamente fuera de la existencia. Ведь бомбят, вплоть до фактически полного уничтожения.
El fracaso prácticamente no causó sorpresa: Этот провал едва ли может вызвать удивление:
El disenso prácticamente no encontraba eco. Особые мнения имели мало шансов на успех.
Eso sucedió prácticamente durante mi vida. Это в основном произошло в течение моей жизни.
Hoy en día sucede prácticamente lo mismo. Сегодня ситуация во многом повторяется.
Prácticamente todos los demás que hacen encuestas. Ну, более-менее, все остальные, кто занимается опросами.
Los medios de comunicación independientes están prácticamente extintos. Независимые средства массовой информации превратились в воспоминание.
Puedes colocarlos abajo, prácticamente fuera de la vista. Их можно, в принципе, опустить вниз,
Y los instrumentos prácticamente están funcionando al revés. А инструменты, по существу, работают наоборот.
Y el sistema de Ecosia funciona prácticamente igual. И Экозия работает так же.
Los viejos movimientos del siglo 20 están prácticamente agotados: Старые политические движения 20-го века в основном изжили себя:
Era prácticamente lo más increíble que había descubierto jamás. Это оказалась, пожалуй, самая потрясающая вещь, о которой я когда-либо узнал.
Georgia no ha recibido respaldo militar, y prácticamente está indefensa. Грузия не получила никакой военной поддержки и является фактически незащищенной.
Prácticamente no se puede comprar ya caviar del Mar Caspio. Фактически мы больше не можем покупать икру из Каспийского моря.
En consecuencia, prácticamente no existe ninguna propuesta integral sobre la mesa. Следовательно, какие-либо обоснованные предложения по проведению реформы, которые были представлены для обсуждения, в настоящее время отсутствуют.
Además, el poder blando de la ideología comunista prácticamente había desaparecido. Кроме того, мягкая сила коммунистической идеологии фактически исчезла.
Ha dejado prácticamente sin poder a las demás instituciones del Estado. Он ослабил другие государственные учреждения, сосредоточив власть в своих руках.
Se debe crear un mercado de la tierra, prácticamente de cero. Рынок земли фактически должен быть создан с нуля.
Hoy es evidente que prácticamente todos los aspectos de esta política fracasaron. Сегодня очевидно, что едва ли хотя бы один аспект данной политики преуспел.
se atrevieron a protestar cuando otros prácticamente se habían dado por vencidos. они осмелились протестовать в то время, как другие главным образом смирились с существующим положением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!