Usage examples of "profundamente" in Spanish with translation to Russian

<>
¿Qué problemas te preocupan profundamente? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
Sus familias tienen menos hijos y los instruyen más profundamente, con lo cual facilitan el progreso tecnológico. Их семьи имеют меньше детей, и обучают их более интенсивно, облегчая тем самым дальнейший технологический процесс.
Está profundamente dentro del cerebro. Она глубоко впечатана в мозг.
Somos profundamente ambiguos sobre la verdad. По поводу правды мы глубоко противоречивы.
de hecho, se sintieron profundamente ofendidos. в действительности, они были глубоко оскорблены.
Sus ventajas y desventajas penetran más profundamente. Их преимущества и недостатки проникают все глубже.
Esta política ha dividido profundamente a Israel: Эта политика создала глубокий раскол в Израиле:
Los afganos se ha vuelto profundamente internacionalistas. Афганцы стали глубокими интернационалистами.
Profundamente dentro de estas partículas, hay algo más. что глубоко внутри этих частиц существует нечто еще.
Y algo que está profundamente enraizado en la tradición. корни, лежащие глубоко в традициях.
Y por supuesto, estaremos profundamente decepcionados cuando esto suceda. И конечно, мы все будем глубоко разочарованы когда это произойдет.
Es también la consecuencia de estructuras políticas profundamente viciadas. Она также проистекает из глубоко порочных политических структур.
Y además, esto cambia profundamente su percepción de lo que hace. Более того, она глубоко меняет ваше восприятие того, чем вы занимаетесь.
Estas recomendaciones, basadas en estudios fisiológicos y de observación, resultaron profundamente engañosas. Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.
un hombre de mundo, pero profundamente enraizado en la herencia cultural judía; был человеком мира, но глубоко проникшим в культурное наследие еврейской нации;
A través de su sufrimiento Hofstadter entendió lo profundamente compenetrados que estamos. Через свои страдания Хофштадтер понял, насколько глубоко мы все взаимосвязаны.
Por supuesto, hay un elemento de subjetividad profundamente injusto en esta percepción. Конечно, в этом восприятии существует элемент глубоко несправедливой субъективности.
Tómense un momento, respiren profundamente y piensen, ¿qué sienten en ese momento? Остановитесь на минуту, глубоко вздохните и подумайте, что вы чувствуете в данный момент?
Sin embargo, Francia es un país profundamente dividido y difícil de reformar. Однако Франция - это глубоко разделённая страна, которую трудно реформировать.
La mayoría de los iraquíes están resentidos profundamente con Arabia Saudita -y justificadamente. Большинство иракцев глубоко возмущены Саудовской Аравией - и не без оснований.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!