Sentence examples of "puedo" in Spanish

<>
Puedo moverlo, ponerlo allá arriba. И я могу взять вот это, и положить туда.
¿Cómo puedo entender esas fuerzas invisibles?". Как я смогу понять эти невидимые силы?"
Y pensé, quizá puedo ser reportera y ginecóloga. И я подумала, возможно, я могу стать и репортёром, и гинекологом.
¡No puedo atravesar el río nadando! Я не в состоянии переплыть эту реку!
No puedo hacer esto sin ti. Без тебя я не справлюсь.
De hecho, no puedo verlos. Я не могу вас видеть.
Pero en ningún caso puedo reaccionar y decir: Но я ни в коем случае не смогу отреагировать так:
Y puedo decir, no podré ver la iglesia, o escuchar la palabra o comer la comida que sus manos cultiven. И я скажу, что, возможно, не вижу церковь, и не слышу проповедь, и не ем пищу, взращенную ими.
Yo no puedo enfocar esos ojos. Я не в состоянии сфокусировать взгляд.
"me sucedió eso y me provocó esto, pero puedo vivir con esto, hacerle frente, y aprender de eso. "Да, это произошло со мной, но я способен жить дальше, справиться с произошедшим и вынести из него урок.
¿Te puedo ayudar en algo? Я могу тебе чем-то помочь?
No las puedo repasar por que he terminado. Я не смогу их перечислить, потому что время на исходе.
Así que hasta donde puedo decir, una rosa con otro nombre probablemente se ve diferente y quizás incluso huela diferente. Так что, по-моему, роза, названная другим названьем, возможно, выглядит по-другому, а может даже пахнет иначе.
No puedo seguir una línea de texto en un libro. Не в состоянии прочитать и строчку в книге.
¿Puedo llevar mi bolso conmigo? Могу я взять сумку с собой?
Si miro esos programas no puedo decir cómo funcionan. Если взглянуть на них, я не смогу объяснить, как они работают.
Ustedes podrían pensar que es el dinero, pero en realidad sólo es un medio por el cual me puedo conservar. Возможно, вы думали, что второе - это деньги, но на самом деле, деньги - просто один из способов сохранить себя.
¿Puedo llevarlo dentro del avión? Я могу это взять в салон самолета?
"Así que cuando crezca, ¿puedo mostrarle esto a mis hijos?" "То есть когда я вырасту, я смогу показать это своим детям?"
No puedo juzgar la fuerza de esas facciones, o si saben que la disminución del déficit en cuenta corriente de Estados Unidos y la caída del dólar pueden hacer que los ajustes sean menos urgentes en el resto del mundo, pero no en China. Я не могу судить о силе этих фракций или же о том, знают ли они о том, что в связи с падением дефицита текущего платежного баланса и стоимости доллара необходимость корректировки в остальных странах мира, возможно, не носит срочного характера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.