Usage examples of "recuerde" in Spanish with translation to Russian

<>
La administración Bush-Cheney, la más pro-israelí que se recuerde, tampoco tuvo mejores resultados. Администрация Буша-Чейни, самое произраильское за всю историю, не достигла больших результатов.
Solo recuerde cuántas veces ya le ha dicho a su pareja que mejor la espere delante de la puerta. Просто вспомните, сколько раз вы говорили своей второй половинке подождать вас снаружи.
NUEVA YORK - Tal vez algún día se recuerde al 8 de agosto de 2008 como el primer día de la era post-norteamericana. НЬЮ-ЙОРК - 8 августа 2008 года впоследствии могут вспоминать, как первый день пост-американской эры.
Esperemos que si Barack Obama gana la presidencia de los Estados Unidos, recuerde la Indonesia tolerante en donde creció y diseñe políticas congruentes con ese país. Остается надеяться на то, что Барак Обама, если он победит на американских президенских выборах, вспомнит терпимую Индонезию, в которой он вырос, и будет планировать политику по отношению к ней соответственно.
Porque, después de todo, que se recuerde, ellos eran cazadores y recolectores que vivían más o menos como nuestros antepasados durante quizá el 99% de la historia humana. Потому что, в конце концов, это охотники и собиратели, которые на глазах нашего поколения живут почти так, как наши предки жили на протяжении, возможно, 99% истории человечества.
Por ello, sería aconsejable que Israel recuerde las advertencias de Sharon y refuerce su presión sobre el gobierno de los Estados Unidos mediante una campaña diplomática más amplia. Поэтому со стороны Израиля было бы разумно вспомнить предостерегающие слова Шарона и усилить давление на администрацию США с более широкой дипломатической кампанией.
Una Caminata de la Infancia, es un proyecto donde le pido a la gente que recuerde una caminata que solía hacer con frecuencia, de niño, sin mucho significado, como ser hacia la parada de autobús, a la casa de un vecino, y subirlo a Google Streetview. Прогулка детства - это проект, в ходе которого я просил людей вспомнить прогулку, которую они изо дня в день совершали, будучи детьми, и которая не имела особого значения, например, путь до автобусной остановки или соседнего дома, и совершить эту прогулку в Google Streetview.
Los trabajadores y votantes americanos están más deseosos de seguridad en el empleo y más dispuestos a atribuir cualquier causa a la inseguridad en el empleo, porque han visto el más profundo deterioro en las condiciones del mercado laboral que recuerde cualquiera que tenga menos de ochenta y cinco años de edad. Американские рабочие и избиратели более обеспокоены тем, будет ли у них работа, и все больше хотят винить все за отсутсвие таких гарантий, потому что те, кто моложе восьмидесяти пяти лет наблюдали самое глубокое ухудшение условий рынка труда за свою жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!